Встреча с прошлым (Файер) - страница 14

— Вас зовут миссис Харрис, — вяло ответил Энтони. — Так я и буду обращаться к вам.

Если Марселла и была разочарована, то виду не показала.

— Просто замечательно. Ну а с моей внучкой ты уже познакомился. Уна… В переводе с латинского — единственная. Уна Элтон, которая…

— Отец рассказал, она кузина моей мамы.

По его тону Уна догадалась: сейчас он объявит, что будет называть ее мисс Элтон. Она опередила мальчика:

— Верно, Энтони. У твоей прабабушки было двое детей, Айлин и Диллон. Айлин вышла замуж, и у нее был один ребенок — я. Диллон женился, и у него была дочь — твоя мама. Кроме тебя у меня нет других маленьких родственников и вряд ли они появятся, поэтому я была бы искренне рада, если бы ты называл меня тетя Уна.

Она понимала, что загнала Энтони в угол. Как ему отказаться, если он не хочет выглядеть невежливым? Мальчик насупился, и Уна поняла, что разгадала его замысел. Она просто читала его мысли: война объявлена, и первое сражение он проиграл.

Тем временем Марселла усадила Корделла за стол, болтая с ним, и налила ему кружку кофе. Уна постаралась сосредоточить свое внимание на Энтони, который, похоже, не собирался сдаваться.

— Когда я увидел тебя на пляже, мне показалось, что ты похожа на мою маму. — В синих глазах Энтони сверкнуло злорадство. — Но ты не похожа. — Он вздернул подбородок и продолжал вызывающим тоном, который ей уже был знаком: — Ты совсем не такая красивая.

На минуту опешив, Уна привычно обхватила себя руками. Своего рода защитный жест. Впрочем, откуда у нее желание защититься от этого ребенка? Ведь ему всего-навсего семь лет!

— Ты прав, — спокойно ответила она, — я совсем не такая красивая, какой была твоя мама.

— Отец любил ее больше всех на свете.

— Конечно.

Уне очень хотелось обнять этого маленького мальчика, избавить его от боли и горечи, владевших им. Сознает ли Корделл, как глубоко потрясен его сын смертью матери? Ей казалось, что она понимает Энтони и сумеет помочь ему. Любому ребенку лето, проведенное в таком райском месте, пойдет на пользу. Но этот ребенок необычен и нуждается в большем.

— Энтони, у меня где-то лежал старый альбом с фотографиями твоей мамы. Хочешь, я найду его?

— Сейчас? — У него съехали очки, и он машинально водрузил их на переносицу.

— Конечно… если хочешь.

— Дорогая, — ласково проговорила Марселла, накрыв ладонью руку Уны, — налей себе еще кофе и пойдем на веранду. Жалко терять такое прелестное утро, сидя в четырех стенах. А это тебе. — Она вручила Энтони запотевший высокий стакан. Когда Корделл распахнул перед ней дверь, Марселла опустила руку на плечо мальчика и вывела его на веранду. — Попробуй, это лимонад, я сама его приготовила.