Ты мое чудо! (Лестер) - страница 74

Поняв, что дверь не откроется, она прерывисто вздохнула и постепенно успокоилась. По крайней мере, Шеннон дома. Она тревожилась, не зная, где он и вернется ли. Заставив себя закрыть глаза, она почувствовала, как спадает напряжение. Спать. Ей надо спать. Завтра утром ее снова ждет трудное сражение с Шенноном за его душу.

Вскоре она уже сладко уткнулась в подушку — почти сразу же ей начал сниться Дэн, их разговор за обедом и его охваченные болью глаза.


Клэр внезапно проснулась. Ей это приснилось? Или она слышала крик? Или, может, это был вопль какого-то животного? Тревожно озираясь, она сбросила с себя одеяло. Сон или же... явь? Вскочив, она наткнулась на туалетный столик.

Охнув от боли, Клэр протерла глаза. Откинув назад рассыпавшиеся волосы, взглянула на часы: три часа ночи. Луна сильно продвинулась по небу, и в комнате стало намного темнее. Схватив халатик, Клэр быстро накинула его.

Она вышла в коридор, но там ее встретила тишина. Комната Шеннона была в другом конце коридора. Клэр заставила себя пойти туда.

Уже почти у самой двери она услышала глухой стук, доносившийся из другой части дома. Изумившись, она повернулась и пошла на шум. В центре темной гостиной она остановилась, прислушалась и поняла, что стук доносится из гаража. Снова раздались удары. Клэр обуял страх. Она знала, что там Шеннон. Она должна идти туда. Должна говорить с ним. Теперь она знает, что испытывает укротитель, входя в клетку к диким животным.

Клэр повернула дверную ручку. Вырвавшийся из гаража поток света на минуту ослепил ее, и она остановилась в дверях, заслоняя глаза рукой.

Шеннон, услышав звук открывающейся двери, стремительно обернулся. Он надеялся, что Клэр не проснется от его крика, но вот она рядом, сонная и испуганная одновременно. По его лицу струился пот.

— Я говорил тебе: убирайся отсюда! — Эти слова, прозвучавшие скорее как мольба, а не угроза, невольно вырвались у него. — Уходи! Беги!

Клэр была ошарашена. Крик Шеннона гулко разнесся по огромному помещению. Испуг не помешал ей заметить великолепно выполненные деревянные фигуры: дети, женщины с детьми, летящие птицы... Некоторые были сбиты с подставок и разбросаны по цементному полу. Клэр посмотрела на Шеннона. На нем были только пижамные брюки. Его торс блестел от пота в ярком свете ламп, волосы взмокли и растрепались. Но больше всего Клэр поразило злобное выражение его потемневших страдальческих глаз.

Прошептав его имя, она шагнула вперед.

— Нет! — взмолился Шеннон, пятясь. — Не подходи ко мне! Черт подери, не смей!

Клэр упрямо помотала головой, простирая к нему руки.