— Глупости. Через два часа ты скажешь жениху «да», и начнем веселиться на полную катушку.
Измученная неопределенностью, Кэйт посмотрела в объектив видеокамеры.
— Нет больше сил ждать.
— Мы это сделали.
— Неплохо поработали, босс. — Эйслин посмотрела в глаза Эйдену и довольно улыбнулась.
— Спасибо за помощь.
— Всегда рада угодить начальству. — Она засмеялась.
А Эйден, как правило спокойный, разволновался.
— Ради любви можно свернуть горы.
Эйслин похлопала его по плечу.
— Полностью с тобою согласна. — Затем помощница Флинна осмотрела его критическим взглядом. С головы до ног. — Неплохо выглядишь для человека, который долго не спал.
— Пытаешься сделать мне комплимент? Подхалимка. — Он слегка щелкнул ее по носу. — Ладно, отдыхай.
— Кстати, кто много спит, тот теряет драгоценное время.
— Какая ты мудрая. Нет слов.
—А у меня есть. Ты, Эйден, сделал из этой плёнки нечто невероятное. Получился настоящий шедевр. Ты — гений.
— Гений спешит к невесте. Ну, пока!
Через некоторое время Флинн появился в доме Кэйтлин.
И первая женщина, кого он увидел здесь, была Изи.
Столкнувшись с Эйденом, подруга Кэйт нахмурилась.
— Все-таки появились? Премного благодарны.
— А вы думали, что я не приду? — Эйден удивленно вскинул брови, именно таким образом отреагировав на резкий тон.
Изи подошла к нему поближе и ткнула Флинна в грудь длинным ногтем.
— Там наверху ваша невеста. Вся в расстроенных чувствах. И где же вы, черт возьми, пропадали?
Он, под натиском разгневанной девушки, совсем растерялся.
— Я могу увидеть Кэйт? Она наверху?
— Не ходите туда. — Изи преградила ему путь. — Кэйтлин очень плохо себя чувствует. Она сильно нервничает из-за предстоящей церемонии. — Девушка недовольно взглянула на него. — Позвоните ей лучше по мобильнику. Успокойте сначала по телефону...
— Хорошо. — Он сделал вид, будто достает из сумки сотовый. И как только Изи потеряла бдительность, помчался наверх.
— Эйден! Остановитесь!
Куда там. Флинн уже перепрыгивал аж через две ступеньки. И про усталость забыл, и про ночь без сна.
— Кэйтлин! Кэйтлин, где ты? — Он кричал как безумный. — Кэйтлин Рурке! Отзовись.
Открылась одна из дверей. Кара с испугом посмотрела на взбудораженного мужчину.
— Что вы здесь делаете?
— Как это что? Пришел к своей невесте.
Несколько секунд тишины. И... голос Кэйтлин:
— Ты все-таки появился.
— Естественно.
— А я думала, сбежал.
Он попытался проскользнуть в комнату Кэйт. Но Кара встала на его пути непреодолимой стеной.
— Вам туда нельзя.
— Кара, — мужчина был на грани нервного срыва, — пожалуйста, не заставляйте меня применять силу.