Достаточно было одного взгляда на девушек, чтобы понять, что они полностью согласны со всем сказанным – они инстинктивно отстранились от Ануануа, словно от смертельно ядовитой змеи ноу.
Похоже, Мити Матаи впервые в жизни был растерян и не знал, что следует предпринять и у кого просить помощи. Наконец он хрипло проговорил:
– Это все правда? Ты занималась любовью с убийцей своего отца в то время, как умирала Пуруа?
– Я не должна ни перед кем отчитываться, – последовал холодный ответ. – Я, и только я правительница острова… – При этих словах она цинично улыбнулась. – Ия запрещаю тебе обменивать меня на этих заложников. Верни меня на остров!
– Но закон гласит, что на борту любого судна власть капитана выше власти правителя, – не смог сдержаться Тапу Тетуануи, но, поймав на себе преисполненный ярости взгляд Ануануа, явно смешался: – Закон гласит…
– Что это еще за дурацкий закон? – угрожающе прошипела принцесса. – Пусть передо мной предстанет человек-память и растолкует мне этот закон.
– Старый орипо умер. Его зарезали Те-Оно. – Едва сдерживая негодование, сказал Ветеа Пито и, показав пальцем на своего друга, продолжил: – Теперь Тапу является знатоком всех законов. И если он что-то говорит, то, значит, так оно и есть. Он был любимым учеником Хиро Таваеарии…
– Я не признаю этого закона, – раздраженно прервала его Ануануа.
Тут уж Тапу не мог промолчать. Он обменялся взглядами со своими товарищами, словно ища их поддержки, и, набравшись мужества, правда не очень уверенно, сказал:
– По форме этот закон является одним из тех законов, которые относятся к вопросам управления островом. Согласно шестому из них, власть переходит по наследству… – Он сделал короткую паузу. – И если ты не согласна с первым законом, значит, ты не согласна и с шестым, а в этом случае ты теряешь все права на наследство правителя Памау.
Казалось, что они вот-вот ввяжутся в бесполезный спор прямо здесь, посреди океана, и никогда уже не договорятся. Наверное, так оно бы и было, но вот один из впередсмотрящих поднял тревогу, показывая на мыс, из-за которого только что показались два огромных катамарана, быстро приближающиеся к «Марара».
Пирога, на которой произошел обмен заложниками, медленно подходила к берегу, эти же две лодки, без сомнения, были военными. Более сорока воинов яростно гребли в их сторону. Мити Матаи, на некоторое время отвлекся от спора Тапу и Ануануа. Он целиком и полностью сосредоточился на сложившейся ситуации, пытаясь оценить опасность, нависшую над «Марара».
До наступления темноты оставалось чуть более часа, однако дикари гребли так энергично, что становилось очевидным – они обрушатся на «Марара» гораздо раньше, чем опустится ночь. Казалось, что все силы природы объединились и теперь выступали за кровожадных Те-Оно. Даже океан, который до сей поры благоволил людям Бора-Бора, застыл, а едва ощутимый бриз дул в сторону берега.