Бора-Бора (Васкес-Фигероа) - страница 91

Один из мальчиков притащил молоток и пилу и показал удивленному плотнику, как нужно обращаться с ними. Тот так увлекся, что целых три часа только и делал, что пилил доски да стучал молотком.

Но наибольшее впечатление на женщин Бора-Бора произвели металлические и стеклянные предметы. Осознание того, что существуют ножи, которыми можно резать, не прикладывая усилий, кастрюли, которые можно ставить прямо на огонь, и зеркала, в которых можно ясно видеть свое отражение, полностью изменило их жизнь. Они оторваться не могли от этих чудесных предметов. К счастью, на обломках корабля и на ближайших к нему рифах их было столько, сколько душа пожелает.

А вот для Тапу Тетуануи самой ценной находкой оказался арбалет.

Когда он увидел, как один из дурно пахнущих мужчин заряжает тяжелый арбалет, вставляет стрелу и пробивает ею толстую деревянную доску на расстоянии тридцати шагов, он посчитал, что стал свидетелем только что свершившегося чуда.

То, что тяжелый короткий дротик с металлическим наконечником, может молниеносно пронестись в воздухе и со страшной силой пронзить сразу двух человек, можно было считать только чудом, совершаемым существами, прибывшими из заоблачных высот. Но как Тапу ни пытался с помощь жестов выяснить, откуда они прибыли, они никогда не смотрели на небо, а, взяв кокос, указывали на нем на точку, где, как им казалось, они находятся. Затем, повернув его, они показывали на противоположную сторону, напрасно заставляя его поверить, что Земля круглая и родились они на ней.

– Почему они так говорят? – спросил Ветеа Пито, отказываясь понять причину такого обмана. – Никто не поверит, что они жили на кокосе, каким бы большим он ни был.

– Они поступают так же, как и мы, когда не хотят говорить правду о том, что происходит на Бора-Бора, – заметил Мити Матаи. – Их остров или звезда, если они прибыли со звезды, должно быть, остался незащищенным, и они не хотят, чтобы кто-либо догадался, где он находится.

– Кто же сможет забраться на звезду, если они живут на одной из них? – удивился орипо. – И кому взбредет в голову добраться до столь далекого острова?

– Не знаю, – покорно признался главный навигатор. – Но мы должны понимать, что, возможно, на свете есть еще похожие на них люди, у которых тоже есть огромные корабли и они тоже могут добраться куда угодно. Может быть, они скрываются от одного из них.

– Ты думаешь, они боги?

– Не очень-то я понимаю в богах, – ответил Мити Матаи. – Только тауа[18] мог бы решить, боги они или нет. К несчастью, даже сами верховные жрецы не особенно любят определенно высказываться о чем бы то ни было. Во всяком случае, я никого не знал, ни одного человека, который точно бы говорил о том, что думает.