Тогда почему он пишет, что это не только твое, но и его дитя? — требовал отчета неумолимый обвинитель.
Она отняла руки от лица и умоляющим жестом сложила их перед собой.
Фил имеет в виду книгу, над которой я работаю. Он хотел помочь ее издать.
Монике причиняла невыносимую боль мысль о том, что Кэмп считает ее способной на грязный обман. Она должна, во что бы то ни стало заставить его поверить ей.
Стэн окинул ее презрительным взглядом.
—Какую книгу — «Сексуальные забавы»? Моника так и подскочила.
Если кто-то способен написать о подобных забавах, так это ты. А моя книга посвящена терапии сна, чтобы помочь больным людям, в том числе и твоему сыну.
Ее язвительный ответ, как видно, достиг своего. Лицо Стэна прояснилось, как небо после грозы. Он приблизился к Монике.
Лучше бы Кэмп продолжал на нее сердиться, подумала девушка, тогда легче справиться с собой. Она еще ощущала тепло его объятий, а едва прикрывавшая оголенное тело рубашка напоминала, что он чуть не овладел ею.
На этот раз я, кажется, ошибся,— виновато пробурчал Стэн.
Немудрено, ведь письмо написано в таких замысловатых выражениях. Наверно, Фил хотел пошутить.
Кэмп по привычке задумчиво потер подбородок, где уже пробивалась темная щетина. Моника почувствовала, что внутри у нее все сжалось: она отвела глаза, чтобы не выдать своего возбужденного состояния. Но он заметил волнение девушки и подошел к ней.
Посмотри-ка на меня,— повелительно проговорил Стэн, обхватив ее за плечи. Моника подняла глаза и тут же опустила, встретив его завораживающий взгляд.
Зачем? Чтобы ты обвинил меня еще в одном смертном грехе?
Все зависит от того, как много ты грешила,— шутливо обронил Стэн.— Видимо, пришло время для исповеди, может, покаешься во всех своих прегрешениях?
Моника покачала головой, закрыв глаза, боясь потерять самообладание: Кэмп находился так близко!
Мне нечего больше сказать.
Разве? А что ты скажешь о ночах, проведенных с Филом? Он не смирится, если они пропадут даром.
О Господи, она и забыла, что Фил упомянул о нескольких ночах, которые он провел в центре, наблюдая за работой медиков.
Мы работали,— голос Моники звучал обреченно.
Стэн сощурил глаза.
Зная Крамера, могу себе представить, что это была за работа.
Я не намерена оправдываться перед тобой, Стэн! — терпение Моники иссякло. Ей даже хотелось, чтобы он разбушевался,— было бы легче устоять перед его обезоруживающим обаянием. Гораздо опаснее выдать свои чувства.— Мне безразлично, что ты думаешь,— добавила она, внутренне испытывая отвращение к собственной лжи.
Пристально глядя на «грешницу», Стэн успокаивающе поглаживал ее подрагивающие плечи.