Любовь — это серьезно (Уилкс) - страница 85

Одна, без спутника. В коротеньком, изумрудно зеленом платье, которое очень шло к ее черным волосам и, на взгляд Тори, было слишком откровенным. Очевидно, Фло выбирала наряд исключительно с целью привлечь к себе внимание хозяина дома. Мрачные подозрения Тори подтвердились буквально через полминуты, когда, обдав ее тонким ароматом дорогих духов, Фло устремилась прямиком к Винсу и, привстав на цыпочки, поцеловала его в щеку. Ее рука с длинными, покрытыми ярко-красным лаком ногтями как бы невзначай задержалась на рукаве Винса.

— Где ты пропадаешь последнее время? Как всегда, много работы? Я звонила тебе вчера, рано утром, еще до того, как поехала в город... — она бросила проницательный взгляд в сторону Тори, — но вас обоих не было дома.

Тори пробрал холодок. Неужели Фло ее проверяет? Неужели действительно заметила ее в ресторане с Дигби?

— Да? — Винс нахмурился, сдвинув брови. — Ты же знаешь, на неделе меня практически не бывает дома. Но Виктория должна была быть... — Он вопросительно покосился на жену. И той показалось, что ее обожгло огнем. — Ты же ужасная соня, тебя по утрам и домкратом не поднять.

— По опыту знает, — понимающе рассмеялась Фло. — Но ее можно понять.

— Где ты была? — Винс пристально смотрел на Тори, не обращая внимания на горящий взгляд Фло, которая буквально пожирала его глазами.

— Наверное, спала, если было совсем-совсем рано. — Тори рассмеялась, пытаясь скрыть нервозность. — А ближе к полудню... ездила за покупками, — выдавила она, ненавидя себя за ложь. Она отправилась в город исключительно для того, чтобы встретиться с Томом Дигби. Но не могла же она открыто заявить об истинной причине, побудившей ее обратиться к пройдохе-журналисту.

— Счастливая женщина! — Фло улыбнулась, но что-то в ее умных карих глазах заставило Тори напрячься. — Мне бы тоже хотелось иметь мужа, который давал бы мне достаточно денег на походы по магазинам. Я бы тоже с утра до вечера ездила за покупками... Ведь у тебя денег немерено, правда, дорогой?

Винс мрачно усмехнулся.

— Смотря на что, Фло. Тебя содержать мне явно было бы не под силу. С твоими способностями тратить деньги... Вот Виктория в этом смысле более скромная и благоразумная. Что не может не радовать.

Он защищает ее? Приятное тепло вдруг разлилось по телу Тори. И мелькнула злорадная мысль: тебе, дорогуша, не подцепить моего мужа; хоть из кожи вон лезь!

Но тут Фло невинно поинтересовалась:

— Скромная в смысле расходов?

Тори уловила откровенный намек в вопросе, заданном елейным голоском. Мол, знаем мы эту скромницу. Вчера в Глазго она была не особенно благоразумной и осмотрительной... Но, может быть, ей показалось? Нервы у Тори были на пределе. И тут Фло обратилась уже непосредственно к ней прямо-таки с лучезарной улыбкой: