Ловушка для невесты (Грейси) - страница 145

— Только миссис Феррис и подобные ей, полагаю. Они будут говорить, что я подстроила ситуацию, чтобы добыть себе богатого и привлекательного мужа. — Она сердито на него посмотрела. — И вы думаете так же, не так ли?

— Не так. Я так совсем не думаю. Я прекрасно знаю, что был болен. Уверен, вы хотели, как лучше… я знаю, — поспешно добавил Рейф, увидев её выражение.

Он сделал глубокий вдох и спокойным голосом продолжил:

— Конечно, я знаю, что вы хотели сделать только как лучше. Но в жизни не всегда всё происходит, как мы ожидаем, и хотя это может быть и не то, что мы оба… ожидали, всё же это не так плохо, правда?

Он ободряюще улыбнулся.

— Не так плохо? — Аиша сжала кулаки, закатила к небу глаза и издала взбешённый рык.

Рейф нахмурился. Очевидно, он был не такой желанной добычей, как он о себе воображал, хотя она, по крайней мере, считала его привлекательным. Он думал, сказать ли ей о наследнике. Большинство женщин пришли бы в восторг от мысли, что однажды их сын станет графом. Но, чёрт возьми, нет, он не станет подкупать Аишу подобным образом. Это было бы унизительно.

Он вернулся к повторяющейся в её доводах мысли.

— Если вы волнуетесь из-за миссис Феррис, то не надо. Она и мизинца вашего не стоит. Просто не обращайте на неё внимания, — надменно посоветовал Рейф.

— Не обращать на неё внимания? — почти прокричала Аиша. — Как я могу не обращать на неё внимания, когда предполагается, что я выйду за вас замуж из-за того, чтό она и другие будут склонны думать?

— Это то, о чём будет думать весь свет, — раздражённо ответил Рейф. Для него всё предельно ясно. И чего, чёрт побери, она вышла из себя? Они прекрасно ладили до сегодняшнего дня, и когда она остынет, то, он был уверен, поладят снова.

— Нет, вот что подумает весь свет — если я выйду за вас, а я этого делать не стану — к примеру, вот так, — дальше она продолжила, придав голосу чрезмерную манерность: — О, посмотрите, это же Аиша Рэмси. Она была никем, пока не притворилась, что Рейф Рэмси заболел чумой. Конечно, он ею не заболел, это была всего лишь незначительная простуда, но она заперлась с ним на целых три ночи — это так нарочито, моя дорогая! И когда он поправился, беднягу заставили взять её в жены. Такая трагедия.

Она пронеслась к двери, распахнула её и наткнулась на Хиггинса, стоящего с подносом с едой.

— Отойдите, Хиггинс, — отрывисто проговорила она. — Я хочу подняться на палубу, и мне крайне не желательно случайно вас задеть…

— Мисс? — Хиггинс отступил.

— …потому что тогда мне придется ещё и за вас выйти замуж… — продолжила она.