Ловушка для невесты (Грейси) - страница 15

— Но, Эш, собирать зелень — женская работа и …

Али завёл старый спор, и у Аиши не было терпения.

— А обжираться и быть непослушным — это мальчишеская работа? Хочешь вырасти таким, как Омар?

Али скривился, сравнение ему не понравилось.

Брат Лейлы, Омар, старался как можно меньше отягощать себя работой. Это Лейла зарабатывала деньги им на жизнь, выпекая хлеб и другое печево в маленькой глиняной печке во внутреннем дворике их дома. Она прочёсывала окрестности в поисках хвороста и сухого навоза для топлива, она же готовила для пирогов начинку из щавеля и других трав или просто из сыра. Но, к счастью, она была прирождённым кулинаром, и её пироги раскупались сразу же, не успев остынуть.

А ещё Лейла была истинной матерью, несмотря на бесплодность. Она жалела уличных детей, и если бы только могла, то всю еду раздавала бы им, но Омар запрещал ей. Он отбирал каждую монету, заработанную Лейлой. Это было его правом — правом главы семьи.

Каждую монету, о которой он знал. И Лейла с Аишей разработали тайный план…

— Омар — не человек, он просто пиявка, — сказала Аиша. — И нет женской работы, есть просто работа. Если Лейла послала тебя нарвать зелень, ты её нарвёшь. Понятно?

Али вздохнул и согласно кивнул. Затем с тоской посмотрел туда, где стоял англичанин в своих больших чёрных ботинках, выглядевший таким высоким, красивым, необычным и во всех отношениях неизмеримо более интересным, чем какая-то трава.

— Мы можем попросить посмотреть картинку.

— Нет.

— Почему нет? Ты же хочешь, я вижу. А то зачем ты была бы здесь?

— Я проходила мимо и остановилась из любопытства, — ответила она. — Но у меня есть работа, а также и у тебя, мой маленький зеленщик, так что иди.

Она легонько подтолкнула его в сторону реки.

Али пошёл, волоча ноги с видом мученика, но в скором времени заулыбался и помчался прочь, подпрыгивая и размахивая мешком, как любой мальчишка. Аиша усмехнулась. Он никогда не унывал, этот ребёнок, и она любила его за это. Она вернулась к англичанину, но он уже уходил, с лицом отстранённым и непроницаемым.

Джамал остался снаружи и хвастался перед маленькой группой своих соседей, которые подошли ближе теперь, когда чужеземец ушёл. Аиша потихоньку подошла сзади, чтобы послушать, что может сказать Джамал.

— Он большой господин из Англии, мой посетитель — Рамзес, брат английского короля.

Аиша едва не фыркнула. Как будто английский принц стал бы блуждать по задворкам Каира с одним переводчиком без вооружённой охраны. Даже если бы английский король позволил это, Мемет Али, паша, не разрешил бы.

Джамал вытянулся во весь свой рост и сказал: