Ловушка для невесты (Грейси) - страница 152

— Почему нет? Ты делала это последние три ночи.

— Это другое. Вы были без сознания.

— Значит, теперь будет даже веселее. Уф!

Мгновение спустя:

— Я позабыл о твоих локтях.

Она обдумала это замечание и с подозрением поинтересовалась:

— А что с моими локтями?

— Просто то, что они у тебя есть. И их много.

— Смех, да и только! У меня только два. А теперь отпустите меня.

Аиша почувствовала признаки подступающего отчаяния. Ей не хотелось спать здесь, так близко к нему. Она на него злилась. Она не хотела иметь с ним ничего общего.

Но Рейф поймал её в ловушку, зажав между своим телом и стеной. Единственной возможностью выбраться было перелезть через него, и она ничуть не сомневалась, что он с удовольствием не даст ей этого сделать.

— Перестань ругаться, будь хорошей девочкой. Мы оба устали, так что давай просто объявим перемирие и согласимся, что ты спишь тут, со мной.

Она раздумывала. Кровать была очень удобна. Ей лучше спать тут. И не похоже, чтобы он оставил ей выбор.

— Хорошо, — согласилась она. — Тут два сшитых матраса, так что вы остаётесь на своём, а я на своём, договорились?

— Как скажешь, дорогая.

Она попыталась расслабиться и весьма преуспела в этом, пока из темноты не прозвучало:

— Не то чтобы это что-то значило. Всё равно мы поженимся. Уф!


Рейф всегда чутко спал. Посреди ночи его что-то разбудило, и он попытался разобраться, что б. И тут он понял.

Аиша вытянулась вдоль него, повторяя своим телом контуры его тела, на его половине кровати, удерживая его: одна рука обнимала его лицо, другая прижималась ладонью, кожа к коже, под его рубашкой прямо против его сердца.

Он осторожно повернул голову, чтобы посмотреть на неё. Девушка крепко спала, но шептала что-то, повторяя одно и то же слово, снова и снова, согревая его своим дыханием. Он наклонился поближе, чтобы расслышать.

— Дыши… Дыши… Дыши…

На мгновение у Рейфа перехватило дыхание, пока до его сознания медленно доходило, что она делала. Защищала его, заботилась о нём, поддерживала в нём жизнь, даже когда спала.

— Дыши… Дыши… Дыши…

Тугой комок сжался в груди. Его рука поднялась и накрыла её ручку, лежащую на его сердце.

Ему было всё равно, как сильно она возражает против брака и отвергает его притязания: она принадлежала ему.


На следующее утро Хиггинс разбудил их стуком в дверь. Аиша, зевая, села в постели. Она взглянула в иллюминатор — стоял ясный день.

— Мы проспали, — её голос прозвучал удивлённо.

Рейф натянул бриджи:

— Мы оба сильно устали.

Он подошёл к двери в рубашке и бриджах.

— Доброе утро, сэр. Мисс Аиша. Как вы себя чувствуете, сэр?