Ловушка для невесты (Грейси) - страница 187

— Папа коллекционировал произведения искусства и старинные документы.

— И женщин, по-видимому, тоже.

— Нет! Папа не такой! Мама была его единственной любовницей.

«Что она может знать об этом», — подумал Рейф.

— Они полюбили друг друга. Папа привёз её в Каир, поселил в маленьком домике около рынка. Он приходил каждый день, но дом принадлежал маме, ключи были у неё. Это был её дом.

— Если она владела домом, то почему тебе пришлось жить на улице после её смерти?

— Я не говорила, что дом принадлежал ей по закону. И в любом случае, думаю, папа продал его, когда мы переехали жить в его дом — тот, который ты снимал. Но папа действительно любил маму, и она обожала его. Они были очень счастливы вместе, до самого последнего дня.

— Понятно, — Рейф обдумывал услышанное. — А как в эту картину вписывается леди Клив? Её не волновало, что твой отец завёл себе красивую любовницу? Полагаю, твоя мама была красива.

Аиша кивнула:

— Мы переехали в дом папы только после смерти леди Клив. Она не знала ни о маме, ни обо мне.

Рейф поднял брови:

— Откуда ты знаешь?

Аиша нахмурилась.

— Я не… никто никогда не говорил… — поражённая, она уставилась на него: — Мне только сейчас пришло это в голову. Когда ты ребёнок, то не думаешь о таких вещах. Боже мой, надеюсь, она не знала о нас. Это было бы ужасно — понимать, что твой муж совершил… такое.

Рейф был рад, что Аиша не пыталась оправдать отца. Его даже обрадовал её испуг при мысли о том, что жена её отца могла знать о неверности мужа.

Среди мужчин, принадлежащих к светскому обществу, было принято легко относиться к супружеским клятвам. Следуя примеру принца-регента, джентльмены, даже женатые, заводили себе любовниц. Некоторые ещё и похвалялись этим.

Но не он. К своим обещаниям — любым своим обещаниям — Рейф относился серьёзно. Он будет верным мужем и будет ждать того же в ответ.

— Получается, Алисия Клив приходилась тебе сводной сестрой. Что с ней случилось?

— Она, как и её мать, умерла от чумы, когда мне было шесть.

— Сколько ей было?

— Тоже шесть. Я на месяц её младше.

— Ты была с ней знакома?

— Нет, на самом деле я ничего этого не понимала, пока мы не переехали жить к папе. Но даже и тогда что-то оставалось мне недоступно. Я же была всего лишь ребёнком. Я знала, что прежняя папина жена и их дочка умерли, вот и всё.

— И после этого твой отец перевёз вас из домика около рынка в свою основную резиденцию?

— Да.

Рейф удивлённо поднял брови. Он мог понять, что лорд Клив держал любовницу. Многие так делали, и женатые, и неженатые. Но так дерзко поселить в своём доме любовницу и внебрачного ребёнка — вещи такого рода могут вызвать скандал. Скандал порождает слухи. Слухи же могут распространиться весьма широко. И, тем не менее, старшая леди Клив ничего об этом не слышала.