— Папа коллекционировал произведения искусства и старинные документы.
— И женщин, по-видимому, тоже.
— Нет! Папа не такой! Мама была его единственной любовницей.
«Что она может знать об этом», — подумал Рейф.
— Они полюбили друг друга. Папа привёз её в Каир, поселил в маленьком домике около рынка. Он приходил каждый день, но дом принадлежал маме, ключи были у неё. Это был её дом.
— Если она владела домом, то почему тебе пришлось жить на улице после её смерти?
— Я не говорила, что дом принадлежал ей по закону. И в любом случае, думаю, папа продал его, когда мы переехали жить в его дом — тот, который ты снимал. Но папа действительно любил маму, и она обожала его. Они были очень счастливы вместе, до самого последнего дня.
— Понятно, — Рейф обдумывал услышанное. — А как в эту картину вписывается леди Клив? Её не волновало, что твой отец завёл себе красивую любовницу? Полагаю, твоя мама была красива.
Аиша кивнула:
— Мы переехали в дом папы только после смерти леди Клив. Она не знала ни о маме, ни обо мне.
Рейф поднял брови:
— Откуда ты знаешь?
Аиша нахмурилась.
— Я не… никто никогда не говорил… — поражённая, она уставилась на него: — Мне только сейчас пришло это в голову. Когда ты ребёнок, то не думаешь о таких вещах. Боже мой, надеюсь, она не знала о нас. Это было бы ужасно — понимать, что твой муж совершил… такое.
Рейф был рад, что Аиша не пыталась оправдать отца. Его даже обрадовал её испуг при мысли о том, что жена её отца могла знать о неверности мужа.
Среди мужчин, принадлежащих к светскому обществу, было принято легко относиться к супружеским клятвам. Следуя примеру принца-регента, джентльмены, даже женатые, заводили себе любовниц. Некоторые ещё и похвалялись этим.
Но не он. К своим обещаниям — любым своим обещаниям — Рейф относился серьёзно. Он будет верным мужем и будет ждать того же в ответ.
— Получается, Алисия Клив приходилась тебе сводной сестрой. Что с ней случилось?
— Она, как и её мать, умерла от чумы, когда мне было шесть.
— Сколько ей было?
— Тоже шесть. Я на месяц её младше.
— Ты была с ней знакома?
— Нет, на самом деле я ничего этого не понимала, пока мы не переехали жить к папе. Но даже и тогда что-то оставалось мне недоступно. Я же была всего лишь ребёнком. Я знала, что прежняя папина жена и их дочка умерли, вот и всё.
— И после этого твой отец перевёз вас из домика около рынка в свою основную резиденцию?
— Да.
Рейф удивлённо поднял брови. Он мог понять, что лорд Клив держал любовницу. Многие так делали, и женатые, и неженатые. Но так дерзко поселить в своём доме любовницу и внебрачного ребёнка — вещи такого рода могут вызвать скандал. Скандал порождает слухи. Слухи же могут распространиться весьма широко. И, тем не менее, старшая леди Клив ничего об этом не слышала.