Ловушка для невесты (Грейси) - страница 210

Экипаж остановился у внушительной лестницы. Сжав руку Рейфа в поисках поддержки, Аиша глубоко вздохнула и отправилась на встречу с бабушкой. Она потянула за шнурок колокольчика и замерла.

Спустя, казалось, целую вечность им отворил дворецкий. Он окинул посетителей быстрым, ничего не выражающим взглядом.

— Доброе утро, господин Рэмси, мисс, — обратился дворецкий к Рейфу. — Прошу, проходите. Леди Клив вчера получила вашу записку и ожидает вас.

Аиша ещё крепче сжала руку Рейфа, когда они вошли в дом, и огляделась по сторонам. Всё же помещение больше напоминало храм, чем дом. Вестибюль был просторным и впечатляющим, с мраморным полом и статуями вдоль стен. Широкие мраморные ступени в другом конце зала, плавно изгибаясь, вели наверх. Сквозь купол над головой проникал свет.

— Кучеру нужно подкрепиться с дороги, да и лошадям требуется уход. У нас также есть багаж, — сказал Рейф, и одним движением руки дворецкий отправил двух лакеев позаботиться об этом.

— Мисс, не соизволите ли следовать за горничной, — произнёс дворецкий, показывая на ожидающую служанку. — Леди Клив велела позаботиться о вас. Разумеется, вам также необходимо подкрепиться, — прибавил он.

— О, но… — Аиша уже готова была сказать, что ей не нужна еда — вряд ли она сейчас может проглотить хоть кусочек.

— Леди Клив желает сперва побеседовать с господином Рэмси наедине, — продолжал дворецкий.

Аиша взглянула на Рейфа, ощущая внутри пустоту. Всё было не так, как она себе представляла. Если бы её внучка приехала, она бы встретила её уже в холле — если не на ступенях крыльца, — а не разговаривала бы сначала с посторонними людьми.

— Мисс Клив и я вместе повидаем леди Клив, — решительно заявил Рейф.

— Её милость настаивала, — ответил дворецкий.

— Я сказал, мы оба…

— Очень предусмотрительно с её стороны, — быстро перебила Аиша, видя, что Рейф вот-вот вспылит. — Идите, Рейф. Мне нужно воспользоваться удобствами. Я скоро присоединюсь к вам. — Ей тоже требовалось время подумать.

— Я подожду, — сказал Рейф, сложив руки на груди.

— Нет, пожалуйста, идите, — запротестовала Аиша. — Не заставляйте ба… леди Клив ждать.

Рейф пытливо посмотрел на неё:

— Вы уверены?

— Более чем, — ответила Аиша, чувствуя что угодно, но только не уверенность.

— Леди Клив ожидает вас в гостиной, сэр, — подал голос дворецкий, указывая на двери комнаты. — Я доложу о вас.

Рейф последовал за ним с некоторой неохотой. Горничная отвела Аишу в комнатушку при холле.

— Здесь уборная, мисс, — сказала девушка, — и есть горячая вода. После я должна отвести вас на кухню, напоить чаем и покормить. — Служанка смущённо посмотрела на Аишу, как бы извиняясь.