Аиша судорожно сглотнула и отступила назад, подальше от книжных полок, а заодно и от столь волнующего аромата, исходящего от англичанина.
Она притворилась, будто не поняла его.
— Друзья? Нет, я смотрела на книги и красивые узоры на обложках. — Аиша провела пальцами по буквам с золотым тиснением. — Это настоящая позолота?
— Да, и я абсолютно уверен, что вы умеете читать эти «красивые узоры». Вам не составило труда найти гостиную.
Девушка пожала плечами.
— Её было нетрудно найти.
— Да, конечно, особенно тому, кто когда-то жил здесь.
Она отвернулась от книжной полки. Аиша не осознавала, насколько соскучилась по этим книгам, пока снова их не увидела.
— Я надеюсь, что эта комната пробудила в вас кое-какие воспоминания.
Побоявшись, что её голос дрогнет, девушка решила промолчать и только пожала плечами в ответ. Его расчёт оказался верным: ей пришлось сделать усилие над собой, чтобы снова успокоиться и привести свои чувства в порядок. Ей нужно как-то защититься. И дать отпор Рэмси.
Он указал ей на кресло, но именно в нём любила сидеть за вышивкой её мать, поэтому вместо него Аиша выбрала лёгкий, сплетённый из побегов ротанга стул. Англичанин уселся в большое резное кресло напротив неё, это было любимое кресло отца Аиши. Девушка глазами поискала табурет, на котором она сидела в детстве, во время учебных занятий с отцом, но его нигде не было видно.
— А теперь, мисс Клив…
— Меня зовут Аиша, — прервала Рэмси девушка. — Я не та, за кого вы меня принимаете, и я не поеду с вами в Англию.
Вот и всё. Она это сказала.
Англичанин откинулся в кресле, скрестил длинные ноги, затем взглянул на неё проницательными голубыми глазами и спросил:
— Почему?
— Почему? — повторила за ним Аиша. — Потому, что, как я уже сказала, я не та, за кого вы меня принимаете…
— Да, да, я уже всё это слышал, но даже если вы не мисс Клив, то почему бы вам не поехать со мной в Англию, где вас ожидают богатство и всесторонняя поддержка?
Девушка озадаченно уставилась на англичанина.
— Я не понимаю.
— Вы бедны, едва ли не голодаете, живёте на улице…
— Я не живу на улице!
— А с моей точки зрения, вы близки к этому. Вы крадёте вещи, чтобы свести концы с…
— Я не воровка! — гневно перебила его Аиша.
— Прошлой ночью вы вломились в чужой дом, вооружившись двумя ножами…
— Это потому, что вы похитили ребёнка.
— Я спас мальчишку от наказания за воровство. Полагаю, это вы послали его украсть рисунок…
— Я не делала этого! Я никогда не стала бы поощрять попытки Али что-то украсть. Я наказала ему вообще не приближаться к вашему дому! Я строго-настрого запретила мальчику даже следовать за вами и…