Перед алтарем (Уитекер) - страница 38

Вполне вероятно, что граф и впрямь страдает психическим расстройством. Возможно, наследственным — иначе почему его родители вели себя так странно? Сегодня ее обманом и силой заставили выйти за него замуж, но это еще не означает, что она будет спать с ним!

Действовать надо решительно. На яхте должны быть спасательные круги. Найти, надеть и спрыгнуть за борт. Джулиана спустилась на палубу и сразу же обнаружила искомое спасательное средство.

— Собрались куда-то, сеньора? Далеко?

Не успела Джулиана обернуться, как две руки, словно стальные клещи, сжали ее плечи.

— Отпустите!

— Пока вы не успели наделать глупостей, например прыгнуть за борт, предлагаю выслушать графа Филиппа д'Агилара. Он ждет вас внизу.

Она покачала головой.

— Я была там и никого не видела.

— Вы просто не знали куда смотреть.

— Лжете! — Джулиана повернулась — Тони позволил ей это сделать — и посмотрела ему в глаза. — Кстати, почему вы не за штурвалом? Вряд ли графу понравится, если его яхта налетит на риф или опрокинет какую-нибудь лодчонку.

— Не беспокойтесь, я заглушил двигатель. И действительно, мотор уже не стучал, яхта практически замерла в трех сотнях ярдов от берега.

— Вы спуститесь сами?

Джулиана попыталась оттолкнуть его и пройти к трапу, но Тони стоял, как гранитная стена.

— Позвольте предупредить вас, сеньора. Вы замужняя женщина, вы член довольно известной в Испании семьи, и это налагает на вас определенные обязанности. Ваше поведение может стать причиной серьезных неприятностей для вашего мужа. Репортеры будут следить за каждым вашим шагом и...

— Вы поэтому утащили меня на яхту? — перебила его Джулиана.

— И поэтому тоже.

— В таком случае имейте в виду: я сделаю все, чтобы газеты узнали о моем похищении. Вам не удастся сохранить в тайне...

— Перестаньте, сеньора. Слухи уже идут.

— Какие слухи? О чем вы говорите?

— В газетах пишут, что граф выбрал в жены невероятно застенчивую девушку. Полагаю, сейчас над беднягой потешается вся Барселона.

— Ну и пусть! Я даже рада.

С этими словами она проскочила-таки к трапу, сбежала вниз, ворвалась в каюту и едва не сбила с ног графа Филиппа д'Агилара.

Он уже успел переодеться в белые, тщательно отутюженные брюки и в голубую рубашку с вышитым на нагрудном кармашке гербом. Графу вряд ли было больше тридцати, и выглядел он вполне нормальным.

— Сеньора, прежде чем вы что-то скажете, позвольте мне поблагодарить вас за участие в том конкурсе и за соблюдение всех нелегких условий контракта. Благодаря вам я теперь женат на женщине, которую люблю.

Джулиана открыла и тут же закрыла рот.