Зов одинокой души (Мэллери) - страница 12

— Это то, что я думаю?

— Только если вы думаете, что это кошачий лоток, — сказала Марина, затем снова повернулась к сестре. — Абсолютно никакого запаха. Здорово, да?

— Да. Спасибо тебе. Куда, по-твоему, следует его поставить?

Марина оглядела гостиную.

— В какое-нибудь более укромное место.

Кейн переводил взгляд с женщин на лоток и обратно. Что, черт возьми, произошло? Когда он потерял контроль над ситуацией, не говоря уже о собственной жизни?

— Пойду найду место, — сказала Марина. Она встала, взяла у него лоток и улыбнулась. — Наверное, это несколько чересчур для вас. Вам нужно время, чтобы прийти в себя.

Он посмотрел ей вслед. Отлично. Уиллоу считает, что его нужно спасать, а ее сестра убеждена, что он идиот.

— Она ведь будет знать, как пользоваться им, да? — Он дернул головой в сторону кошки.

— Ну, конечно. Нам только надо показать ей, где он.

Марина вернулась без лотка.

— Ванная возле второй спальни кажется вполне подходящей. Я поставила его там. — Она подошла к сестре, наклонилась и проговорила приглушенным голосом: — Не похоже, чтобы у него была постоянная женщина, а это уже кое что.

Он был в равной степени возмущен и восхищен.

— Я стою здесь.

Уиллоу улыбнулась ему.

— Мы знаем.

— Он, кажется, ничего, — продолжала Марина, — но учитывая твой прошлый опыт с парнями…

— Это правда, — печально отозвалась Уиллоу. — Быть может, он другой.

— Все еще стою здесь, — заявил он.

— Ты мог бы покормить кошку, — предложила Уиллоу. — Пожалуй, тебе будет удобнее побыть на кухне, пока мы будем говорить о тебе у тебя за спиной.

В каком-то извращенном смысле это было разумно. Он ретировался на кухню, продолжая недоумевать, что же случилось. Еще утром его жизнь была вполне нормальной и приятно уединенной. А потом вдруг в одночасье все изменилось, и его дом — его неприступную крепость — как-то незаметно захватили.

Он порылся в сумках, нашел кошачьи консервы, пакет сухого корма и три миски. В одну он налил воды, а в другую насыпал сухого корма. Кошка вбежала в кухню и налегла на еду.

Пока она ела, он просмотрел другие сумки. Марина привезла хлеб, мед, несколько пакетов замороженного супа, пакетики печенья, яблоки, груши, какое-то женское мыло и последний номер

журнала о жизни знаменитостей. Она что, думает, что ее сестра обосновалась здесь надолго?

Что-то коснулось его ноги. Взглянув вниз, он увидел кошку. Она смотрела на него и мурлыкала.

Чувствуя себя неловко и глупо, он наклонился и погладил ее по голове. Она повернулась и потерлась о его пальцы. Он ощутил вибрацию ее мурлыканья.

Он никогда не держал животных. Ребенком ему с трудом удавалось прокормить самого себя. К тому же забота о ком-то только делает тебя жертвой. В армии всегда находились парни, которые держали собак, но он не был среди них.