Зов одинокой души (Мэллери) - страница 13

Кейн выпрямился. Он слышал, как Уиллоу с Мариной разговаривают в гостиной, хотя, слава богу, не разбирал слов. И что теперь? Куда ему идти? Вообще-то это его дом, но внезапно он почувствовал, что ему здесь нет места.

Снова послышался стук в дверь. Не успел он ничего сказать, как Марина крикнула, что откроет. Он вошел в гостиную и увидел входящих в его дом женщину и мужчину лет пятидесяти.

— Мам, тебе необязательно было приезжать, — сказала Уиллоу. — Со мной все нормально.

Мать Уиллоу вручила Марине кастрюльку, затем поспешила к другой дочери.

— С тобой не все нормально. Ты ушиблась. Что я должна была делать? Оставить тебя здесь страдать от боли?

— Ох, мам.

Мужчина подошел к Кейну.

— Я доктор Гринберг, друг семьи.

— Кейн Деннисон. — Они обменялись рукопожатием.

Доктор Гринберг подошел к креслу.

— Ну что, Уиллоу, давай посмотрим, что ты наделала.

Мать Уиллоу отошла. Марина тронула ее за руку.

— Это Кейн, мам.

Женщина, улыбнулась.

— Здравствуйте. Наоми Нельсон. Она сказала, вы принесли ее сюда и спасли ей жизнь.

Уиллоу умудрилась сделать несколько телефонных звонков и передать изрядное количество информации за то короткое время, что его не было, подумал Кейн не то с возмущением, не то с восхищением.

— Не думаю, что она была так уж близка к смерти.

— Мам, вон котята. — Уиллоу показала на коробку.

— Ой, они же новорожденные.

Пока Наоми умилялась котятами, Марина пробормотала что-то насчет того, что надо поставить кастрюльку в холодильник. Кейн наблюдал, как доктор осматривает лодыжку Уиллоу.

— Больно? — спрашивал он, поворачивая стопу. — А так?

Она ответила на его вопросы, затем взглянула на Кейна. Он почувствовал, как этот ее взгляд отозвался во всем теле. Забавно, как Марина внешне похожа, но ничто в ней не волнует его. А с Уиллоу достаточно одного взгляда.

Доктор Гринберг продолжал осмотр еще пару минут, затем потрепал ее по колену.

— Жить будешь. Незначительное растяжение. Есть небольшая припухлость, которая через пару дней должна пройти. Держи ногу на возвышении и прикладывай лед. К утру будет лучше.

— Болит, — пожаловалась Уиллоу.

Доктор улыбнулся.

— Я помню, как плохо ты переносишь боль. Маленькая ты, бывало, плакала еще до того, как я делал укол. — Он порылся в своем портфеле и вручил ей упаковку таблеток. — Это поможет. Выпей сейчас и не вздумай до завтра садиться за руль.'

Она улыбнулась.

— Спасибо, доктор.

Он встал, наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Постарайся не быть такой недотепой.

— Я же не нарочно.

Подошла Наоми.

— Большое вам спасибо, что приехали.

Доктор пожал плечами.

— Я же знаю их почти всю жизнь. Они и мои девочки тоже. Я возвращаюсь в офис.