Зов одинокой души (Мэллери) - страница 36

— Как только котята подрастут, я отвезу вас в приют. Имей в виду.

Кошка снова моргнула, и звуки ее мурлыканья наполнили тишину комнаты.


ГЛАВА ШЕСТАЯ


Уиллоу пересмотрела бусы, лежащие на столе, выбрала одну и взяла клей. Она аккуратно приклеила бусину к одной из свечей, которые закончила вчера вечером, изо всех сил стараясь сдержать улыбку при виде того, как Кейн меряет шагами ее маленькую кухню. Она предлагала ему сесть, но он, похоже, был решительно намерен стоять во время их разговора.

— Меня не будет два дня, — сказал он, взглянул на подставку для цветочного горшка в форме лягушки и поморщился. — Уверен, с кошкой ничего не случится, но если бы ты могла покормить ее…

— С радостью, — сказала ему Уиллоу, пряча улыбку. — Я буду кормить ее, менять наполнитель, уделять немножко внимания. — Она замолчала и приготовилась насладиться моментом. — Это означает, что ты должен дать мне ключ..

— Да.

— От своего дома.

— Знаю.

Она взяла еще одну бусину.

— Как будто мы живем вместе.

Он повернулся и уставился на нее.

— Мы не живем вместе.

— Я этого и не сказала.

— Но подразумевала. Ты присматриваешь за кошкой, ничего больше. За кошкой, которую сама же мне и навязала. Мне вообще не следовало ее оставлять.

— Но ты оставил.

Его рот сжался в тонкую линию.

— Ты делаешь все, что нужно, и уходишь. Не вздумай рыться в моих вещах.

Она напустила на себя оскорбленный вид.

— Как я могу? И вообще, когда это я покушалась на твое личное пространство?

— Хочешь список? Знаю я тебя, — прорычал он. — Будешь везде совать свой нос.

Это так забавно, счастливо подумала она. Он просто прелесть, когда ворчит.

— Обещаю, что не буду.

— Так я тебе и поверил.

— Эй, я не вру. Я не буду ничего трогать.

— Если будешь, я узнаю.

Интересно, что он сделает? Натянет волоски поперек ящиков комода? Повесит скрытые камеры в шкафах?

— Даю тебе слово, — сказала она. — Я серьезно. Принимай любые меря предосторожности, какие пожелаешь, но в них нет необходимости. Я ни к чему не притронусь.

Он секунду глядел на нее, потом положил ключ на стойку.

Она вздохнула.

— Это так неожиданно. Я думала, ты не хочешь торопить события.

Его взгляд сузился.

Она улыбнулась.

— Не могу удержаться. Ты так легко попадаешься.

— Спасибо.

— Не обижайся. Тебя так забавно дразнить.

— Я не обращаю на тебя внимания.

— Ты не можешь. Это моя квартира, и я здесь командую. Кроме того, это будет тебе интересно.

Она прошла в гостиную и взяла со стеклянного журнального столика каталог.

— Смотри, — сказала она и помахала им. — Это на весенний семестр в местной общественном колледже. Я записалась на бизнес-курсы. И я ищу работу в питомнике. — Она сделала эффектную паузу. В четверг иду на собеседование.