Соучастие в убийстве (Уотен) - страница 36

— Отлично, — сказал Браммел.

Задание было ему по душе. Потягаться умом и выдержкой с таким сильным и ловким человеком, как Руни, — это льстило самолюбию Браммела. Хорошо б скрутить в бараний рог этого короля баккары… Если удастся, конечно. Браммел был честен с собой. Предстояла охота на людей, он был одним из охотников, и это ему нравилось. Но была еще одна причина, почему он обрадовался этому заданию, более веская и важная: он решил доказать Филдсу, что тот ошибается насчет похитителя драгоценностей, но для этого надо было проверить версию Филдса.

У Филдса были еще сведения насчет Руни.

— Недавно мне позвонил Эксем из другого отдела насчет двух известных бандитов, которые сейчас появились у нас в городе, — сказал Филдс. — Он считает, что их подослал Тонкс, бывший король баккары, чтобы разделаться с Руни. Вряд ли у них что-нибудь выйдет. Ими скорее всего займутся подручные Руни.

— Может, мне пообещать ему, что мы сами ими займемся? — полушутя-полусерьезно спросил Браммел. — Избавим его от расходов?

— Я не считаю, что мы должны ему что-то обещать.

— А если придется?

— В таком случае придется и выполнять обещание, — сказал Филдс совершенно серьезно.

14

Они обсудили все возможные случайности. Только после этого Филдс поднялся с кресла.

— Недурно бы перекусить, а, Стюарт?

— Неплохая мысль.

— Сходим в кафетерий?

— Ну что там за еда, — сказал Браммел. Он любил обедать в хороших ресторанах. — Можно съездить и в центр, времени у нас хватит. Я свожу вас в один итальянский ресторанчик.

Филдс стоял в нерешительности. Он редко обедал вне дома и в таких случаях обычно довольствовался самой простой пищей. Зато Браммел всегда обедает, как лорд. И как только он ухитряется это делать? Впрочем, это не его забота. Он никогда не слышал ни единого намека на то, что Браммел берет взятки. Он бы узнал, если бы об этом поговаривали. Управление кишмя кишело доносчиками; не было ни одного сыщика, за которым не следил бы его коллега, и все доносы попадали на стол Филдса.

— Ладно, Стюарт, поедем, — решился наконец Филдс.

И сам остался очень доволен своим решением. Он нахлобучил на голову шляпу с узкими полями, из-под нее, расширяясь книзу, виднелось его красное лицо. Он даже как-то помолодел и развеселился.

— Заглянем-ка перед уходом к Брюсу, — сказал он, когда они подошли к лифту. Они спустились в подвальный этаж, где помещались комнаты для допросов.

Филдс ступал крадучись, по старой профессиональной привычке, Браммел же, небрежно помахивая шляпой, шел легкой, размашистой походкой. Рядом с грузным неряшливым Филдсом, чьи телеса буквально выпирали из тесного темно-серого костюма, Браммел, тщательно причесанный, в отлично сшитом костюме, выглядел особенно красивым и элегантным.