— Ого! Кто это? — спросил он, поворачиваясь к Фэй.
— Великолепная женщина, не правда ли? — Фэй повернулась к нему, и он вздрогнул, увидев выражение её лица. — У тебя есть возможность полюбоваться величайшей шлюхой города.
— По-моему, ты относишься к ней с предубеждением, — сказал Кен и усмехнулся. Затем снова взглянул на блондинку. Она скользнула по нему взглядом безо всякого интереса, немного задержалась на Фэй и, повернувшись, вышла из ресторана. — Так кто же она?
— Её зовут Гильда Дорман, — сказала Фэй. — Мы когда-то вместе снимали квартиру. Сейчас она поёт. Думаю, если бы у меня была её фигура, мораль и голос, я бы тоже добилась успеха.
Злая горечь в её голосе смутила Кена. Он встал из-за стола.
— Потанцуем, — предложил он.
Фэй сделала над собой усилие и улыбнулась.
— Извини, напрасно я об этом. Я ненавижу эту шлюху всей душой. Она отняла у меня партнёра, — Фэй встала. — Пойдём потанцуем.
4
Когда они снова вошли в бар, на часах Кена было двадцать минут первого.
— Ещё по одной и домой, — сказала Фэй.
Кен заказал два хайбола.
— Я провёл замечательный вечер, — сказал он. — Мне было с тобой очень хорошо.
Она весело взглянула на него из-под ресниц.
— Ты ведь не оставишь меня сейчас, правда?
Кен даже не колебался. Всё равно уже согрешил. Он не собирался возвращаться в пустое бунгало.
— Ты сказала, что я могу изменить своё решение. Я его изменил, — сказал он.
Она прижалась к нему.
— Скажи мне, Гуляка, ты впервые сошёл с рельсов?
Он испуганно взглянул на неё.
— Что ты имеешь ввиду?
— Держу пари, ты женат и жена твоя уехала. Я права?
— Неужели это написано на моём лице? — спросил Кен, раздраженный тем, что она так легко его раскусила.
Она похлопала его по руке.
— Пойдем домой. Мне не следовало говорить этого. Но ты мне нравишься, Гуляка. Я провела с тобой такой замечательный вечер. Ты для меня как глоток свежего воздуха. Я только хотела убедиться, что ты принадлежишь другой. А если нет, то попытаться завладеть тобой.
Кен покраснел.
— Я принадлежу другой, — сказал он.
Фэй пожала плечами, улыбаясь.
— Как и все хорошие ребята. — Она взяла его под руку. — Пойдём.
Когда Кен брал у гардеробщицы шляпу, в коридор вышел Сэм Дарси.
— Сегодня рано уходишь, детка, — ласково сказал он Фэй.
— Для меня уже довольно поздно, Сэм. До завтра.
— Счастливо.
Швейцар Джо открыл дверь и пропустил их.
— Всего доброго, мисс Карсон.
— Пока, Джо.
Они вышли в тихую душную ночь.
— Как в духовке, правда? — сказала Фэй, взяв Кена под руку.
Они прошли к главной улице и остановились в ожидании такси.
— Сейчас подойдет, — сказала Фэй, открыла сумочку и достала пачку сигарет. Она предложила Кену, и они оба закурили.