Схватить тигра за хвост (Чейз) - страница 29

— Я верил, что твоего здравого смысла хватит не то, чтобы не тратить время на стрижку газона. — Он ткнул Кена локтем под рёбра. — Как погулял, грязный кобель?

— Очень хорошо, — сказал Кен, стараясь произнеси это небрежно. — Я провёл вечер, пропалывая розы, и рано лёг спать.

Паркер чуть не выпустил руль от хохота.

— Расскажи это своей бабушке, — сказал он, хитро прищуриваясь. — Ты смотрел сегодня на себя в зеркало? Малыш! Ты выглядишь, как загнанная лошадь Ты посетил моего маленького друга?

— Какого друга? — спросил Кен, не моргая, уставившись сквозь ветровое стекло на вереницу автомобилей впереди.

— Брось, Холленд, не виляй. Ты ведь знаешь, что я не проболтаюсь. Как она тебе понравилась?

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — отрезал Кен.

— Чёрт побери! Я тебе дал вчера номер её теле фона. Ты звонил ей?

— Я тебе уже сказал, я был вечером дома и пропалывал клумбу.

Паркер снова поднял брови.

— О'кей, твоё дело, можешь упорствовать, но меня не проведёшь. Но, поскольку я дал тебе телефон, мог бы хотя бы признать, что она чертовски хороша.

— Ты заткнёшься, наконец! — не выдержал Кен. — Я был дома. Или эту информацию тебе сложно уместить в своей тупой башке?

— Я только хотел тебе помочь, — сказал Паркер, слегка напуганный гневными нотками в голосе Кена. — Хотел оказать услугу. Если ты такой простофиля, что не воспользовался моим предложением, то можешь заказывать себе катафалк. Фэй великолепна. Когда старый Хэмингуэй направил меня к ней, он спас мне жизнь. Я признаю, что рисковал, но теперь я этому чертовски рад.

— Тебе не надоела эта тема? — спросил Кен. — Ты что, ни о чём другом не можешь говорить?

— А о чём ещё говорить? — хихикнул Паркер. — Ладно, о'кей, если тебе так хочется, расскажи мне, что у тебя в пакетах.

Кен ожидал этого вопроса и был готов к нему.

— Энн просила сдать кое-какие вещи в чистку.

— Не знаю почему, но жёны всегда находят для мужей какие-то поручения. Мейзи дала мне список вещей, которые надо купить, длиной в полметра. Я думаю, мне придётся нанять одну из наших девушек, чтобы она носила его передо мной. — Паркер проехал пару кварталов, не проронив ни слова, его пухлое красное лицо было задумчивым. — Знаешь, я думаю в обеденный перерыв заскочить к Фэй. Пока тёща будет здесь, вряд ли у меня для этого найдётся время. Она настоящий старый хорёк, и если я задержусь на полчаса, она прожужжит Мейзи все уши.

Кен почувствовал как по спине пробежали мурашки.

— В обеденный перерыв? Ты думаешь, она примет тебя так рано?

— Это не рано, — ответил Паркер и засмеялся. — Я однажды заезжал к ней в восемь утра.