Любовь незнакомца (Фолкнер) - страница 124

— Нет, это был не несчастный случай, Джеймс. Все было спланировано и рассчитано заранее…

Кинкейда охватила ярость. Сколько же можно говорить загадками!

— Господи, вы долго будете меня мучить? Что случилось с отцом? Отчего он умер?

Граф Ратледж усмехнулся.

— А ты остался таким же нетерпеливым и вспыльчивым, каким был в детстве, — заметил он. — Ты хочешь знать правду о его смерти? Что ж… Твой отец был убит!

— Убит? — еле вымолвил Кинкейд, у него внутри все замерло от ужаса. — Как это… убит?

Он долго молчал, пытаясь осмыслить страшное известие.

— Кто его убил? Это как-то связано с его мошенническими операциями?

Граф Ратледж возмущенно замахал руками.

— Как ты можешь, Джеймс?

— Тогда, может быть, его убили крестьяне, с которых он брал непомерно высокую плату за землю?

— Джеймс, прекрати! Если ты не уважал отца при жизни, так изволь уважать память о нем!

Кинкейд холодно взглянул на графа.

— Так что же все-таки произошло? Кто его убил?

Неожиданно чудовищная мысль пришла ему в голову.

— Его убила жена? Энн?

Граф покачал головой.

— Нет, мерзавка Энн давно умерла, — презрительно усмехнулся он, и лицо исказилось от гнева. — Его убила третья жена — подлая, гнусная тварь Маргарет!

У Кинкейда от удивления стрельчатые брови полезли на лоб. Маргарет… Какие-то смутные воспоминания были связаны у него с этим именем. После побега из отцовского дома прошло много лет, и он почти забыл обитателей замка Ратледж.

— Значит, потом отец снова женился? — уточнил Кинкейд.

— Да, вскоре после того, как умерла Энн, — ответил граф. — Он взял в жены Маргарет Ганнибал.

Кинкейд задумался. Да, действительно, в замке жила девочка с большими голубыми глазами и светлыми, вьющимися волосами…

— Вы говорите о маленькой Маргарет? — спросил он графа. — По-моему, она была сиротой и отец стал ее опекуном?

Граф Ратледж угрюмо кивнул, подошел к столу и сел на стул.

— Да, только из прелестной маленькой девочки она превратилась в молодую женщину… — На его уродливом лице появилась ухмылка. — Я ведь, как ты понимаешь, воспользовался своим правом первой ночи, — сообщил он. — И знаешь, жена Филипа оказалась очень соблазнительной и привлекательной… Мне понравилась!

Кинкейда передернуло от отвращения. Он не сомневался, что граф не упустит ни малейшей возможности попользоваться тем, что ему не принадлежит! Наверняка уродливый мерзавец досаждал своими приставаниями молодым женам отца, а те, боясь его и не желая скандала, терпели. Отец умышленно не замечал гнусных выходок старшего брата и, уж конечно, не пытался вмешиваться.

Кинкейд долго глядел себе под ноги. Отец… Невозможно представить, что он умер. Убит…