Любовь незнакомца (Фолкнер) - страница 30

— Ладно, приятель, давай поговорим о деле, — вмешался Кинкейд. — А то смотрю, ты загляделся на мою Мэг! Садись и рассказывай, что у тебя нового.

Монти неохотно отвел восхищенный взгляд от Мэг.

— Как вы тут живете? Вам носят еду из таверны?

— Как живем? Да как в тюрьме! — усмехнулся Кинкейд. — Пища, правда, неплохая, есть можно. А какие у тебя новости? — Он понизил голос. — Когда ты сумеешь вытащить нас отсюда?

— Пока еще прошло мало времени, — тихо ответил Монти, и его взгляд скользнул по проходившему мимо охраннику.

— Если бы ты только знал, как нам здесь… — горько вздохнул Кинкейд. — Я уже забыл, как выглядит домашняя постель, чем пахнет вкусная еда и как дышится на свободе.

Монти украдкой взглянул на Мэг. Кинкейд слегка нахмурился, ему не понравилось излишнее внимание приятеля к его женщине. Ведь он, вне всякого сомнения, уже считал Мэг своей!

«Неужели все мужчины, а не только грубый, ревнивый Филип, полагают, что женщины являются их собственностью?» — подумала она. Ответ показался очевидным.

— Вызволить вас из тюрьмы очень сложно, — продолжал Монти. — Чаще стали грабить кареты на дорогах; слишком много развелось умников, желающих поживиться за чужой счет, поэтому будет трудно добиться вашего освобождения.

— Попробуй получить для нас прощение с помощью подкупа, — посоветовал Кинкейд. — Ты же получил приличную сумму от моего ювелира за те монеты!

Монти помрачнел.

— Кинкейд, я делаю все от меня зависящее, но еще раз повторяю, для вашего освобождения нужно время! Пока лорд главный судья не насладится мыслью, что ему удалось посадить в тюрьму самого капитана Скарлета!

Кинкейд откинулся на спинку деревянной скамьи.

— Дружище, я прошу тебя поторопиться, — медленно произнес он. — Сколько можно гнить в этой вонючей крысиной дыре.

— Обещаю сделать все возможное, чтобы ты и твоя дама как можно скорее вышли из Ньюгейта, — заверил Монти и, немного помолчав, добавил: — Кстати, вспомни, в тот злополучный день я предупреждал тебя, что расположение звезд на небе не благоприятствует ночным прогулкам по пустынной дороге!

— Ладно, вызволи нас отсюда, а потом казни меня за то, что я не прислушиваюсь к советам такого знаменитого астролога и звездочета, как ты! — добродушно пробурчал Кинкейд.

— Да уж, спрошу с тебя, дружище, так и знай! — улыбнулся Монти и, дождавшись, когда охранник отошел от их стола, прошептал:

— Если ты не в силах дождаться прощения, то можно устроить побег.

В глазах Кинкейда вспыхнули яркие огоньки.

— Отлично, приятель! Ты уже продумал план? — нетерпеливо произнес он.

Монти задумчиво почесал свою козлиную бородку.