Любовь незнакомца (Фолкнер) - страница 43

Мэг, обернувшись, тихо позвала:

— Кинкейд!

— Я здесь, — отозвался он. — Пропусти меня вперед, я буду осматривать путь.

Она прижалась к холодной сырой стене, давая ему дорогу. В этом мрачном темном туннеле она чувствовала себя словно в гробу. Ей казалось, они проползли целую милю, у нее болели колени, а руки, которыми она опиралась о каменный щербатый пол, были в ссадинах и кровоточили. От сырости и запаха гнили у Мэг кружилась голова, но она, стиснув зубы, молча продвигалась вперед вслед за Кинкейдом.

Неожиданно Мэг почувствовала легкое дуновение ветерка, откуда-то издалека повеяло свежестью, запахло дождем. Она стала жадно вдыхать давно забытый свежий воздух. Неужели они почти добрались до ворот тюрьмы?

Кинкейд обернулся и махнул ей рукой. Она остановилась и негромко спросила:

— Мы приближаемся к воротам?

— Да, мы почти рядом с ними.

Мэг с облегчением вздохнула. Свобода. Ее ждет долгожданная свобода, избавление от страданий и преследования! Но разлука с Кинкейдом? Он будет уговаривать ее, просить остаться, возможно, заставит силой пойти с ним… Нет, Мэг дала себе слово: если их побег удастся, она начнет новую жизнь, в которой Кинкейду не будет места. Как только они окажутся за воротами Ньюгейта, она растворится в темноте и затеряется в большом ночном городе. Голос Кинкейда прервал ее сумбурные мысли.

— Мы с тобой приближаемся к небольшому тюремному двору, на котором останавливаются приезжающие экипажи и кареты. Стражнику, охраняющему ворота, я дам несколько монет, и он выпустит нас. Ты готова, дорогая?

— Готова, — прошептала Мэг.

Они миновали узкий низкий проход и остановились перед дверью в стене. Кинкейд слегка толкнул ее, и в лицо Мэг ударил поток свежего влажного воздуха с ароматом дождя. Он нес свободу и надежду на новую жизнь.

— Мэг! — тихо позвал ее Кинкейд.

Крупные капли стекали по ее лицу, она зажмурилась и стала их глотать. Ей казалось, что она уже давно не испытывала такого прилива физических сил и радости.

— Нам надо туда! — Кинкейд показал рукой в ту сторону, где стояла карета.

Мэг стала пристально вглядываться в темное пространство тюремного двора. Неподалеку от ворот стояла большая карета, мимо которой им с Кинкейдом надо было проскользнуть, а затем, юркнув в высокие металлические ворота, выбежать на темную улицу и, подобно призракам, испариться в ночи.

— Ты готова? — с видимым спокойствием произнес Кинкейд.

Мэг прошептала:

— Я готова! Спасибо тебе за все! — Она обняла его за шею, шерстяная накидка упала с ее плеч, и дождь заструился по ее спине.

— Пока рано благодарить меня! — усмехнулся Кинкейд. — Мы еще не на свободе. Знаешь, Мэг, как я мечтаю о том времени, когда мы будем по-настоящему свободны и счастливы! Я надеюсь, оно наступит очень скоро!