Любовь незнакомца (Фолкнер) - страница 44

— Спасибо тебе, Кинкейд, — повторила Мэг и, поднявшись на цыпочки, поцеловала его во влажные от дождя губы. — Спасибо тебе за все!

На его лице появилось удивленное и недоуменное выражение.

— Почему ты все время благодаришь меня?

— Ты так много сделал для меня!

Кинкейд пожал плечами.

— А теперь будь предельно внимательна и не отставай от меня. — Он взял ее за руку.

Они стали крадучись пробираться вдоль толстой каменной стены, неподалеку от которой стояла карета. Неожиданно тишину тюремного двора взорвал громкий вопль:

— Вон они! Я вижу их!

Кинкейд, мгновенно выхватив нож, висевший на кожаном поясе, бросил на ходу Мэг:

— Быстро к воротам! Они должны быть незаперты. Если что — Монти найдет тебя на Холборн-стрит.

Из глубины тюремного двора раздались грубые мужские голоса, топот ног и свирепый лай собак. Мэг на секунду обернулась, за ними бежали несколько стражников, держа на коротких поводках двух псов.

— А как же ты? — в отчаянии крикнула она Кинкейду.

— Беги, Мэг, беги, я на время задержу их!

Она помчалась к тюремным воротам, с силой толкнула их. Тяжелые массивные ворота заскрипели и приоткрылись. Мэг протиснулась в приоткрывшуюся щель и, обернувшись, увидела, как стражник бросился на Кинкейда. Тот проворно увернулся, и в полутьме блеснула холодная сталь ножа. Стражник хрипло вскрикнул, схватился за руку и отступил. Кровь темным пятном растекалась по его плащу и, попав на каменные плиты двора, смешивалась с дождевой водой.

Ноги не слушались Мэг, и она так и осталась стоять в воротах, не в силах покинуть сейчас своего спасителя.

К Кинкейду подбежал еще один стражник с дубиной в руках. В ярости он замахнулся на Кинкейда, но тот быстрым и ловким движением руки выбил у него дубину, и она со стуком отлетела на каменную плиту. Кинкейд мгновенно наклонился и поднял ее. Теперь у него в руках нож и дубина. Яростный собачий лай заставил его броситься к воротам. Два огромных пса, спущенные с поводков, неслись прямо на него, сверкая белыми клыками. Один, желто-коричневого окраса, толкнул его мощными лапами в грудь. С трудом удержавшись на ногах, он с силой обрушил дубину псу на голову, и тот, завизжав, отполз в сторону.

Другая собака черной масти яростно кинулась на него, но тоже, получив мощный удар по голове, мгновенно затихла.

— Он ранил моих лучших псов! Он убегает! — хрипло крикнул один из стражников.

Из глубины тюремного двора к Кинкейду подбежали еще два человека. Один попытался схватить его за полу плаща, но тот, увернувшись, ткнул его в грудь дубиной.

Дождь полил еще сильнее, и крупные капли забарабанили по каменным плитам. Тюремный двор заполонили грубые мужские голоса. Одна за другой стали зажигаться свечи. В проеме двери Мэг увидела силуэт высокого мужчины в темном плаще. Он громко отдавал приказания и показывал рукой на ворота. Кто-то из стражников подбежал к лежащим собакам и стал тащить их через двор под навес. Еще двое стражников с мушкетами в руках бежали по направлению к Кинкейду. Он прорвался к воротам.