Свадьба Сильви (Филдинг) - страница 29

— Я, пожалуй, пойду распорядиться, чтобы твой завтрак отложили еще минут на двадцать. Сильви, тебе приготовить что-нибудь?

— Спасибо, Пэм, я достаточно хорошо здесь ориентируюсь, — ответила Сильви. Скорее всего, неправильно так говорить, однако Сильви сомневалась в том, что в этой ситуации она вообще могла сказать что-то правильное.

— Мне совсем не трудно, — подводя итог беседе, произнесла Пэм. — Может быть, отвар ромашки? — И, прежде чем сказать что-то еще, что могло бы рассердить ее босса, бросила нейтральное: — Вам достаточно комфортно в утреннем салоне?

— Спасибо, все отлично, — заверила ее Сильви.

Пэм медлила. Она явно желала увести Сильви от греха подальше. Но Том, встав на манер скалы, не позволял Сильви выйти из дверного проема. Пэм ничего не оставалось, как бросить на ходу:

— Крикни, если тебе что-нибудь будет нужно, — и удалиться, оставив их наедине друг с другом.

— Итак, мисс Дачем Смит…

— Просто Смит. А еще проще — Сильви. Да, занятно. Но я и понятия не имела о том, что это именно ваша компания купила Лонгборн-Корт. Готова присягнуть в этом, мистер Макфарлейн. — Сильви сказала это подчеркнуто официально, чтобы Том не подумал, что она пришла сюда выпрашивать что-то для ребенка или для нее самой. — Если бы я знала, то, разумеется…

Том не стал дожидаться, пока она начнет рассказывать, что не приняла бы приглашение Пэм остаться тут и всякое прочее в этом духе. Он просто подошел к ней ближе и проговорил нежнейшим голосом:

— Что ж, зато теперь вы знаете, поэтому вам не будет достаточно комфортно ни в утреннем салоне, ни в спальне, ни где бы то ни было еще в этом доме. Я уже хорошо знаком с женщинами вашего типа.

Сильви не стала спрашивать, женщиной какого типа, по его мнению, она была. Те самые двадцать процентов, которые он вернул ей после их знаменательной встречи, как бы она этому ни сопротивлялась, красноречиво говорили сами за себя. Когда одной рукой он обнимал ее обнаженную спину, а другая скользила вверх по кружеву ее чулок, ничто в ее реакции не говорило ему о том, что она против. Наоборот, она была счастлива.

— Смею вас заверить, что сейчас меньше всего думаю об удобстве, — довольно резко ответила Сильви. — Она подняла руку, давая ему понять, что хочет пройти. — Если вы позволите… чем скорее я начну, тем быстрее уеду отсюда.

Судя по всему, на этот раз Сильви удалось сказать что-то правильное, потому что Том отступил на шаг и позволил ей пройти.

Глава пятая

Забудь Тома Макфарлейна. Забудь о том, как вздрагивала от каждого звонка и летела к трубке в надежде услышать его голос. Забудь, как сама заявилась к нему домой, но квартира была пуста. Выходит, после той страстной встречи он все-таки отправился в свой медовый месяц для одного.