Любовный маскарад (Филдинг) - страница 165

Джек чуть не подпрыгнул в шезлонге.

— В «Курьер»? Что ты решила им рассказать?

— Помнишь, что я говорила насчет рекламы для Арка? ― Он молча кивнул, ожидая дальнейших объяснений. Мел откашлялась и продолжала: ― В общем, я увидела тут кое-кого из тех людей, кто мог бы заинтересовать газету, и подумала, что небольшое сообщение об этом поможет в деле рекламы Арка.

— Это нехорошо, Мел. Люди не хотят, чтобы вторгались в их личную жизнь.

— К тому времени, как я позвонила, они уже уехали. Останавливались на ночь у причала на яхте. Пойми, Джек, я тогда думала о твоей миссии по-другому, думала, ты играешь против Гаса… Мне хотелось помочь ему…

Джек открыл ящик со льдом и достал оттуда две банки колы. Протянув Мелани одну из них, он сказал:

— Хорошая идея, но, я бы сказал, запоздалая. «Курьер» уже публикует статьи об Арке последние несколько дней.

— А… понятно… Ну и очень хорошо.

— Погоди, дорогая моя, может, ничего хорошего нет. Надо тебе узнать, как обстоят дела, тогда ты все поймешь. — И Джек рассказал ей о планах Грега Тэмблина и Ричарда Лэтама сколотить состояние на закулисных играх с акциями. — Когда я узнал, куда они подбираются, то приготовил им ловушку. Но они оба ребята ушлые и, если все оказалось бы слишком легко, сразу почуяли бы недоброе. Поэтому требовалась большая хитрость, можно сказать ювелирная работа. Сперва мы втянули их в одно дело, а потом, когда им уже было поздно идти на попятный без потерь, дали другой ориентир. Тут помог Гас, представив Арк как наш тайный интерес. Дальше я сам позволил им обнаружить, что это только прикрытие. Пусть думают, что такие умные, и радуются, но в настоящую ловушку все равно попадут.

Джек замолчал.

— Ты говорил о «Курьере», — напомнила Мелани. — И обо мне.

— В интересах этого дела Майк Палмер, мой заместитель, проинформировал «Курьер» насчет моих планов поехать на Арк с Каролайн. Но она же отправилась в Нью-Йорк, как ты знаешь. — Джек наконец взглянул на Мелани. — Поэтому Майк перезвонил в газету и объяснил, что спутница будет другая.

— Так, значит, все было в газетах? Там было напечатано про нас?

— Да. — И Джек тяжело вздохнул. — Майк сказал, что ты меня убьешь за это.

Мелани покачала головой.

— Что теперь говорить об этом? Было и было. Ты же не знал, что… Но я не могу поверить, что Ричард мог пойти на это… Слушай, а ведь он один раз приходил к тебе в квартиру, когда я там убирала! Повел себя как-то странно.

— Да? Что он сделал?

— Ничего такого. Просто сам факт его прихода показался мне странным. Думала, он меня проверяет… Ну, хочет удостовериться, что я действительно работаю. Видишь ли, мы с ним поспорили, что я продержусь месяц на этой работе.