Любовный маскарад (Филдинг) - страница 46

— Береги его как свою жизнь, Мелани, — услышала она голос Джека и не сразу поняла, о чем это он, потом сообразила: ах да… ключ!

Ключ, согретый теплом его рук, лежал в ее ладони. Ключ от его дома… Беречь и сохранять… Есть ли во всем этом двойной смысл?

— Не беспокойтесь, я буду крайне осторожна, — проговорила Мелани, быстро отдернула руку и сунула в карман.

Осторожна. Именно это она и должна помнить — надо быть осторожной с таким опасным мужчиной, как Джек Вульф, мужчиной, обладающим какой-то магнетической силой. Если быть осторожной…

— Хорошо, — кивнул Джек. — Тогда я покажу, как работает система сигнализации.

— Прекрасная мысль.

Сигнал. Предупреждение. Красный свет. Все слова сейчас вдруг получают совсем иную окраску, второе значение.

Джек продемонстрировал Мелани, как работает система, и, когда она потом все повторила, заметил:

— Вы на удивление быстро все усвоили.

А Мелани даже не слушала его, просто модель оказалась точно такой же, как у нее дома; единственное, что надо было запомнить, так это номер. Но она, конечно, ничего Джеку об этом не сказала. Как у простой уборщицы может оказаться в квартире новейшая система сигнализации? Она решила по-своему прокомментировать замечание:

— Если я зарабатываю на жизнь уборкой квартир, то это вовсе не значит, что у меня в голове опилки вместо мозгов.

— Ничего подобного я не имею в виду, — заявил Джек. — Просто для некоторых подобная техника кажется сложной. Каро, например, частенько ошибается и потом объясняется с полицией.

Взгляды их снова встретились, и опять это было как удар током, вспышка молнии… А потом последовали странные ощущения. Мелани стояла так близко от Джека, что могла бы при желании положить голову ему на грудь. Она почувствовала аромат его лосьона и вспомнила, какая у него загорелая кожа… От одной мысли об этом у нее слегка закружилась голова, а ноги стали ватными. Если бы она вовремя не спохватилась, то… ну, упасть бы не упала, но закачалась бы точно. Поэтому она быстро отвела взгляд, сделав вид, что рассматривает картинку на стене. Джек как-то странно вздохнул — или ей это показалось? — и шагнул в сторону гостиной.

— Каролайн! — позвал он. — Если ты хочешь, чтобы я подбросил тебя в город, поторопись!

Обычно Джек не обращал никакого внимания на болтовню Каролайн, но сегодня она так раздражала его, что, высадив ее у спортивного центра, он вздохнул с облегчением. Но, приехав на работу и узнав новости, Джек воспрянул духом.

— Ты уверен во всем, Майк? Это не может быть простым совпадением?

Майк Палмер работал с Джеком уже не первый год и прекрасно понимал, почему тот осторожничает.