Летний понедельник (Уокер) - страница 57

«Слава богу, — подумала Денни, пересмотрев свое прежнее решение о том, что на такой вот случай, когда у тебя в кухне на полу лежит убийца, надо обязательно иметь под рукой телефон. — Слава богу, что у меня нет телефона».

Джек Смит вдруг открыл глаза и пощупал ружье, убеждаясь, что оно никуда не делось.

— Ты что тут делаешь? — спросил он.

— Смотрю, как ты спишь. Еще чаю хочешь?

Он проспал всего минут пять или шесть. Денни убедила себя в том, что не убежала только по одной причине: подсознание подсказывало ей, что сон его ненастоящий или, по крайней мере, не слишком глубокий и что, попытайся она удрать, непременно получила бы дробь в спину. Ее вполне удовлетворило такое объяснение. Все сводилось к тому, что у женщин очень развито подсознательное чутье и к нему надо прислушиваться. Будет что рассказать. Если она доживет до этого момента.

Денни пришло в голову, что если она доживет, то у нее есть шанс предстать перед родственниками и знакомыми настоящей героиней. Мысль эта доставила ей удовольствие, поскольку все ее сестры чего-то добились в глазах общественности — удачно вышли замуж, написали книгу, ходили на войну… Вскоре и Денни сможет к ним присоединиться. Женщина, не спасовавшая перед лицом смерти. Как бывший репортер, Денни чувствовала, что из этой фразы вышел бы неплохой заголовок.

— Да, я бы выпил еще чашечку. — Джек Смит начал медленно подниматься.

Денни пошла к плите и сгребла угли. Вывалив старую заварку в ведро под раковиной, достала из буфета чистые чашки с блюдцами. Грязные убрала со стола и поставила в раковину. К тому времени Джек Смит уже сидел на своем стуле, а чайник вовсю кипел.

Пока Денни проделывала эти нехитрые процедуры, никто из них ни слова не произнес.

Денни поглядела на Джека Смита. Цвет лица землистый, вид сонный, а так — все в норме. У него явно случился приступ какой-то болезни. Эпилепсия, может быть. В глубине души Денни снова зашевелилась жалость. Ружье вернулось на свое прежнее место у стола. Отчего-то девушке казалось, что Джек Смит понятия не имеет, что здесь произошло за последние четверть часа. Он вел себя так, будто и не лежал на полу, будто не покидал своего стула.

— Да, такая вот история, — бесцветным голосом проговорил он, придвигая к себе чашку с чаем. — Мой брат-близнец убил ее. Он не хотел, но она сама напросилась. И он ни о чем не жалеет… это он мне так сказал. Она сделала с ним такое, что до этого ни одна киска не делала. И теперь уже она никогда никого не обидит.

— Значит, он сбежал, а ты его прикрываешь. — Этими словами Денни признавала, что они снова вернулись к теме брата-близнеца. Она сидела перед своей чашкой чая и думала: сколько же литров этого напитка она уже заварила для Джека Смита?