Дэйн сказал, что разговор по телефону ему легче вынести. Но сегодня ему придется пережить встречу с ней. И если ей повезет, они наконец перестанут держаться того глупого соглашения.
Джесси тряхнула головой, возвращаясь к реальности. В нескольких метрах от себя она увидела знакомое лицо.
— Доброе утро, Харли. — Джесси улыбнулась и помахала рукой мальчику. И тут ее взгляд упал на мужчину рядом с ним. Высокий, с длинными волосами того же цвета, как и у Харли. Это, похоже, Алекс Мастерс.
Харли, потянув отца за рукав, направился к ней. Джесси встретилась взглядом с Алексом. Первое, что бросилось ей в глаза, — ужасные шрамы на его лбу и щеках. И лишь потом она отметила, какая красивая у него улыбка.
— Доброе утро, мисс Джесси, — поздоровался Харли. — Это мой папа.
— Доброе утро, мистер Мастерс.
— Зовите меня просто Алексом, — предложил он. — Рал познакомиться с вами, Джесси. Харли много рассказывал мне о вас и о гимнастических занятиях.
— Он способный ученик.
Внимание Алекса отвлекла внезапно появившаяся рядом с ними маленькая девочка. Спрятавшись за ноги Алекса, она поглядывала на Джесси и несмело улыбалась.
— Это моя сестра, — сказал Харли.
— Привет.
— Привет, — застенчиво ответила девочка.
— Ты, должно быть, Сисси?
— Ага.
— Рада познакомиться с тобой.
Джесси наклонилась и взъерошила светлые волосы девочки. Взгляд Алекса, как она заметила, был прикован к чему-то за ее спиной. Обернувшись, она увидела Дэйна. И лишь потом заметила женщину рядом с ним.
Как и Алекс Мастерс, Джесси беззастенчиво уставилась на них.
Женщина была высокой и очень красивой. И она смотрела на Дэйна так, словно хотела съесть его.
Джесси сделала все, что могла, чтобы отвлечься. Она принялась рассказывать Алексу об успехах его сына. Алекс слушал и, очевидно, гордился Харли. Тем не менее мыслями он был довольно далеко. Его взгляд, как и взгляд Джесси, то и дело метался на ту сторону площади.
— Извините меня, мисс, — внезапно сказал Алекс. — Мне пора идти.
— Разумеется…
Джесси еще не договорила, а он уже повернулся и пошел по направлению к Дэйну, ведя за собой детей.
— Сюда идет небольшая компания, — заметил Дэйн.
Женщина, которая когда-то чуть не стала его женой, повернула голову, и ее длинные волосы шелковистой волной рассыпались по плечам.
— Кто? И где?
— Уже здесь, — ответил мужской голос. — Надеюсь, ты не забыла своего старого друга?
— Конечно, нет. Как дела, Алекс?
— Не жалуюсь. — Повернувшись к Дэйну, он спросил: — А ты как?
— Неплохо, — рассеянно ответил Дэйн, отыскивая кого-то глазами в толпе.
— Если ты ищешь Джесси Трейнор, то она рядом с палаткой мисс Уолтон.