Любовная жажда (Холтон) - страница 30

Оправившись от первого потрясения, Миранда вдруг заметила, что стоит посреди коридора, в который вот-вот выйдет Чарльз Слейтон, закончив разговаривать по телефону. Ей ни в коем случае нельзя попадаться ему на глаза! Затаив дыхание, она юркнула в ближайшее помещение, хотя все еще надеялась услышать веселый возглас Чарльза:

— А вы и поверили?! Видели бы вы выражение своего лица, мисс Хилл…

Однако она решила не терять бдительности, ведь все услышанное может оказаться правдой. Подумав о том, что Чарльз, проходя мимо помещения, в котором она пряталась, может заметить ее сквозь небольшое окно в верхней части двери, Миранда, стиснув зубы от боли, опустилась на колени.

Теперь она едва слышала голос Чарльза и не могла разобрать слов. Миранда казалась себе маленьким ребенком, играющим в прятки. Но то, что происходило сейчас, вовсе не было забавой. Миранда поняла, что на ее голову обрушились новые беды. Во-первых, ей не давала покоя мысль о том, что она совершила профессиональную ошибку, приняв на работу вымогателя. Во-вторых, оказалось, что в банке кто-то занимается махинациями. Кто этот человек? Неужели и его зачислили в штат по рекомендации Миранды?

Осторожно протянув руку к столу, Миранда сняла трубку со стоявшего на нем старомодного телефона, и поднесла ее к уху. Как и предполагала, она не услышала гудков. Аппараты в этой части здания были отключены. Значит, Чарльз действительно говорил по сотовому.

Она снова замерла у двери, устремив взгляд на серое ковровое покрытие на полу и дожидаясь, когда Чарльз даст отбой.

Внезапно голос Чарльза стих. Миранда представила, как он, закончив разговор и спрятав телефон в карман, вышел в безлюдный коридор и, оглядевшись по сторонам, быстро направился в свой кабинет. Или, может быть, Чарльз выжидает, затаившись в коридоре и проверяя, не подслушивал ли его кто-нибудь?

Мурашки побежали по спине Миранды. Взглянув на часы, она заставила себя просидеть в неудобной позе еще пять томительных минут.

Вокруг царила гробовая тишина.

Медленно поднявшись, Миранда бросила взгляд в коридор сквозь окошечко в двери. Поблизости не было ни души. Стараясь передвигаться бесшумно, она вышла из офиса и внимательно посмотрела налево. Увидев пустынный коридор, заканчивающийся холлом, Миранда вздохнула с облегчением, а затем бросила взгляд направо, туда, откуда пришла. Или, во всяком случае, теперь она считала, что явилась именно оттуда.

Миранда решила пойти направо и отыскать обратный путь в обитаемую часть здания.

Коридор казался бесконечным и постоянно петлял. За любым поворотом могла таиться опасность. Миранду пугал каждый дверной проем, окутанный зловещей тьмой, грозившей поглотить ее. Сердце Миранды было готово выпрыгнуть из груди.