Он пришел в паб у подножия Ладгейт-Хилл, их обычное место встреч, за несколько минут до шести, а точно в назначенное время распахнулись двери, пропуская Джун. Его сердце радостно екнуло.
— Привет, моя милая. — Фред подошел к ней, взял девушку за руку и повел к стойке, где, как он знал, она любила выпить джин с тоником.
Вскоре к ним присоединились их многочисленные знакомые, и началась обычная веселая тусовка, которые Фред так любил в конце трудового дня. Но в половине восьмого он твердо заявил:
— Допивай, Джун. Теперь тебе нужно поесть. — Фред находил приятным, что есть девушка, о которой ему нужно заботиться.
Выйдя из паба, он остановил такси: они решили пообедать в Сохо.
Уплетая равиоли, Джун заметила:
— Я слышала, наследница Бартон помолвлена.
— Да, кто-то говорил об этом во время ленча.
— С благородным… Бобби, как там его… Ивсом.
— Братом лорда Куорли, — дополнил Фред.
— Что ж, надеемся, третий раз будет удачным, — великодушно пожелала Джун.
— За Фиону Бартон и ее третьего мужа! — Фред поднял стакан с кьянти и насмешливо улыбнулся.
— Мне всегда было интересно, как чувствуешь себя, если можешь запросто купить себе норковое манто или бриллиантовый браслет, как мы покупаем новый носовой платок или пачку сигарет? — задумчиво произнесла Джун.
— Я думаю, что вполне комфортно.
— А может, такие люди много теряют? В конце концов, ведь мы не испытываем особого волнения, покупая пачку дорогих сигарет, но ведь тысячи стариков-пенсионеров считают это непростительным расточительством. Разве не пресыщает, когда у тебя столько денег, что ты можешь купить все на свете?
— Включая мужей!
— Это еще одна проблема. Как же все эти миллионерши вроде Бартон могут быть уверены, что мужчины хотят их самих, а не их банковские счета?
— В случае с Фионой, — сухо сказала Фред, — ей стоит только взглянуть на себя в зеркало.
— Она не выглядит как-то особенно на тех фотографиях, что я видела, — промурлыкала Джун чуть-чуть жеманно.
— Уверяю тебя, живьем она выглядит совершенно очаровательно.
— Значит, ты встречался с ней?
— Она ужинала в «La Vie en Rose», когда я сопровождал по всему городу тетю Розу несколько недель назад. А так как она очень близорука, то приняла меня за кого-то другого. Потом пригласила нас выпить шампанского.
— Как интересно!
— Я не нашел в этом ничего интересного.
Фред решил, что нет необходимости второй раз за день рассказывать, как он водил Фиону ужинать и пить пиво в Челси. Он был рад, что Джун сменила тему и начала рассказывать о новом писателе, который принес книгу в ее агентство.
— Это напомнило мне, Фред, — ведь я так давно тебя не видела — о твоем романе, который ты собирался написать.