Дорогами мечты (Хэдворт) - страница 71

— Разумеется, я читала о ее болезни в газетах. Бедная девочка! Мне так ее жаль. Она поправится, как думаешь, Фред? Но к чему ты спросил о ней? Ты ведь не просто хотел узнать, помню ли я Фиону Бартон?

— Ты впервые права, — похвалил ее Фред. — Фиона через несколько дней уезжает из клиники, и ей нужно тихое местечко, где она могла бы остановиться. Я предложил отправиться к тебе.

— Как мило с твоей стороны, — замурлыкала тетушка. — Я была бы в восторге принять ее в своем доме.

— Именно это я и говорил ей. Может, тебе лучше самой поговорить с Фионой?

— Я позвоню ей сегодня вечером, если ты дашь ее номер телефона.

— Это необязательно, — засмеялся Фред. — Она рядом со мной. Я звоню из ее палаты в клинике.

— Ты — что? — бормотала миссис Дюран.

Фред поднес трубку к уху Фионы:

— Она в восторге. Хочет сказать это тебе самой.

Фиона ничего не понимала. Выслушивая уверения тети Фреда в том, как она будет рада принять милую Фиону в своем доме и постарается сделать все, чтобы та ни в чем не нуждалась, молодая женщина думала: «Впервые в жизни кто-то предлагает мне сделать что-то для меня и не просит ничего взамен».

Но когда она повторила свои сомнения Фреду, тот поддразнил ее:

— Не будь так уверена в этом! Ты будешь удивлена, как поднимется престиж тетушки после того, как она расскажет своим подружкам, что сама знаменитая Фиона Бартон остановилась под ее крышей.

Фиона поняла, что он шутит, еще до того, как он пояснил:

— Я шучу, Фиона. Тетя Роза полюбила бы тебя независимо от того, кто ты такая. Для нее счастье кого-то опекать.

— Это совершенно новое ощущение для меня, — горько заметила Фиона.

Когда медсестра, как обычно перед обедом, выпроводила Фреда из палаты Фионы, он вернулся в кабинет директрисы.

— Фиона поедет, — с триумфом возвестил журналист. — Более того, я поговорил с тетей, она умирает от желания приютить бедняжку.

— Отличная работа, мистер Гардинер. Я свяжусь с доктором Лоррингэмом завтра утром…

Фред ни секунды не сомневался в своих действиях. Он верил, что пребывание Фионы у тетушки пойдет только на пользу молодой женщине. К тому же если тетя Роза не сможет несколько очеловечить Фиону, то этого уже не сможет никто. Вернувшись домой, он еще раз позвонил миссис Дюран.

— Тетя, ты же понимаешь, я не мог разговаривать свободно в присутствии Фионы. У нее мужество львицы, но с ней совсем нелегко, ведь она несет на своих плечах груз, который не многим по силам.

— Кому было бы легко, — с негодованием возразила тетя, — в ее положении. Я поняла, что она до сих пор не знает, успешно ли прошла операция, иначе ты бы сказал мне.