Охваченный огнем (Хьюстон) - страница 14

— Она сказала, вы можете подняться. — Не утруждая себя дальнейшими церемониями, детина удалился.

— Очень хорошо, — произнес Джо, обращаясь к стенам салона. — Я поднимусь.

Только чтобы вернуть деньги. И точка. Джо двинулся по коридору, разглядывая притаившиеся в нишах белые мраморные статуи, и, увидев приоткрытую дверь, осторожно заглянул в нее. За дверью находилась просторная спальня, и там, окруженная пеной воздушных кружев, обложенная вышитыми подушками, на роскошной, стоявшей на возвышении кровати с балдахином уютно устроилась Лора Бойл.

Она была поглощена завтраком, и это дало Джо возможность в течение нескольких секунд беспрепятственно наблюдать за ней.

Если бы не здоровый аппетит, с которым Лора поглощала варенье, она напоминала бы изысканную китайскую куколку. Джо догадался, что гора ярко-розовых шифоновых оборок была пеньюаром. Волнистые, доходившие до плеч волосы девушки золотисто-сливочного оттенка были перехвачены широким розовым атласным бантом. Кожа казалась прозрачной.

У него пересохло во рту, язык сделался тяжелым и неповоротливым. Джо подавил странное для него желание прыгнуть в кровать и устроить там небольшую возню. Ему стоило некоторых усилий вспомнить, что он всего лишь скромный прилежный археолог, а не грубовато-отчаянный частный сыщик. И находится здесь вовсе не по личным мотивам, пропади все пропадом!

Лора положила в рот кусочек воздушного бисквита, подняла глаза и увидела гостя. Ее улыбка получилась липко-сладкой, возможно, от земляничного варенья.

— Входите же, дорогой мистер Лоузи. Я знала, что вы сумеете меня найти. — Она помахала ему рукой. — Составите мне компанию? — спросила Лора, грациозно поднимая с подноса льняную салфетку.

Джо приблизился к ложу, чувствуя себя плебеем, явившимся на поклон к особе королевской крови.

— Спасибо, я уже позавтракал. А по дороге к вам даже успел пообедать.

— Вы любитель вставать ни свет ни заря, — вздохнула Лора. — Я могла бы догадаться.

— Кое-кому приходится зарабатывать на жизнь.

Она улыбнулась ему поверх хрустального бокальчика с розовым шампанским.

— О, дорогой сэр, вы меня недооцениваете. — Она поставила бокал на поднос и, отодвинув его в сторону, с наслаждением потянулась. Ее ноги задвигались под вышитым кружевным одеялом. — Быть богатой наследницей — это очень тяжелый труд, — промурлыкала она.

Глядя на нее, Джо не мог удержаться от улыбки.

— Но и им кто-то должен заниматься, не так ли?

— Именно так. — Она похлопала по кровати. — Идите сюда, присаживайтесь. Обсудим наше дело.

Джо в замешательстве окинул взглядом комнату — настоящий камин, обитые кремовым шелком стены, старинные кружевные шторы на окнах, огромные букеты экзотических цветов повсюду. Судя по всему, наличных в конверте хватило бы только на самую ничтожную безделушку в этой королевской спальне. Будет ли ошибкой с его стороны, если он согласится взяться за ее дело? Если Лора, конечно, захочет нанять его, когда он объяснит ей свое положение в конторе Берта.