Охваченный огнем (Хьюстон) - страница 39

— Видите ли, моя семейная жизнь не была счастливой. А Бойлам не понравилось, что через несколько дней после похорон Кена я уехала, вместо того чтобы остаться и соблюсти приличия, выждав положенный, по их мнению, период траура.

Лора не стала упоминать, что родные Кена, руководствуясь правилом, что лишние деньги не помешают, активно претендовали на сумму, на которую был застрахован ее муж, и домогались щедрой компенсации, выплаченной Лоре авиационной компанией.

— Сначала я улетела в Европу навестить родителей. Мой папа сейчас развлекается тем, что сочиняет статьи для элитных журналов. Родители, конечно, пытались успокоить и поддержать меня, но не могли исправить того, что невозможно. Я вернулась домой. Мои младшая сестра и бабушка старались изо всех сил, но тоже мало чем мне помогли. Я продолжала чувствовать себя не в своей тарелке.

— И вы перебрались в Нью-Йорк, — констатировал Джо.

— Да, — со вздохом подтвердила Лора. — Я решила, что лучше всего перечеркнуть прошлое, и выбрала этот город, потому что никого в нем не знала.

— И вы стали беззаботной миллионершей?

— Вы считаете меня гадкой? — Лора попыталась придать своему тону беспечность, но на самом деле не проходило и дня после смерти мужа, чтобы она не задавала себе похожие вопросы. Можно ли уважать женщину, не пролившую ни слезинки по покойному мужу? Разве не ужасно, что в своем стремлении избавиться поскорее от компенсационных денег, она тратила их таким образом, что Кен, наверное, не раз перевернулся в гробу?

— Я думаю… — медленно начал Джо, заставив Лору затаить дыхание в ожидании его приговора, — я думаю, что Лора Бойл гораздо более сложная личность, чем кажется большинству людей. — Он взглянул на свои руки, лежавшие на полированной столешнице. — Это относится также и к вашим побуждениям…

Говорил ли он о нетрадиционной манере, в которой она сокрушалась о своем печальном замужестве? Или о поисках Пончика? Рассказывая Джо и о том, и о другом, Лора не была до конца откровенна, но перспектива раскрыть все подробности всерьез пугала ее.

Пора поменяться ролями.

— По-моему, это очень скучная тема для обсуждения! — воскликнула женщина с внезапной горячностью. — Поговорим теперь лучше о ваших побуждениях. Почему это вы выдавали себя за частного сыщика? — Она засмеялась и кокетливо взмахнула ресницами. — Скажу, что роль удалась вам на славу, мой милый Джо. Честно говоря, вы играли так превосходно, что все еще не до конца разубедили меня. Расскажите-ка что-нибудь… археологическое.

Джо нахмурился.

— Это проверка?

Она беззаботно кивнула и облизала сахарную пудру с кончиков пальцев. Джо заговорил не сразу.