Танцующие лепестки (Хампсон) - страница 79

— Я же несколько раз спрашивала вас, не видели ли вы степлер, — сердилась она, — но вы проигнорировали меня! Я склоняюсь к тому, чтобы пойти к доктору Валласу и сказать ему, что это ваша вина!

— У вас ужасный нрав, — бросила ей та. — Каким же будет облегчением, когда вы уедете, и слава богу, ждать осталось недолго!

— Не меняйте тему! Как вы можете объяснить то, что степлер был у вас в хижине?

— Любой может забыть. — Мисс Гилберт посмотрела на нее с вызовом. — Если вы, юная леди, не обуздаете свой язык, именно я пойду жаловаться на вас доктору Валласу. У нас никогда не было проблем подобного рода, по крайней мере, пока не появились вы.

Вскоре Джейн успокоилась и принялась за распаковку глиняных ваз, чтобы затем правильно запаковать их. Когда все было готово, ей, конечно, пришлось позвать Николаса, чтобы получить его одобрение.

— Вот это уже лучше. — Он отдохнул во второй половине дня и поэтому был менее грозным. Тон Николаса, однако, был как обычно холоден и резок, хотя голос по-прежнему оставался низким и глубоким, и ничто не могло скрыть его привлекательный акцент. — Никогда больше так не делайте, мисс Бриант. Есть правильный метод упаковки, и ничто иное меня не удовлетворит. Вы должны были усвоить это, проработав на меня почти шесть месяцев.

— Простите, — пробормотала Джейн, но Николас уже выходил, и она знала, что он не услышал. Наблюдая за высокой фигурой доктора Валласа, пока он шел к своему офису, Джейн обратила внимание на его легкую пружинящую походку и широкие бесшумные шаги. Поистине в Николасе было что-то величественное и властное. Но какой бы из него вышел муж? У Валласа был тяжелый характер… а это черта не поддавалась изменению. Она проявлялась, когда что-то сердило или раздражало его… и такие случаи с Николасом происходили довольно часто.

И все же Паулина должна была понимать это, она знала, что делает. Разве она не говорила вскользь о его диктаторских замашках? Не заявляла, что ей придется выдержать их?

Позже тем днем Джейн оказалась наедине со Стюартом. Подобное случалось не часто, так как они оба теперь избегали подобных ситуаций. Джейн вдруг почувствовала себя неловко со Стюартом, впервые с того момента, когда они встретились.

Увидев, как она вспыхнула, он резко сказал:

— Что с тобой? С каких пор мое общество стало вдруг смущать тебя?

— С чего бы это?

Он раздраженно дернул плечами:

— Ну, мы никогда не бываем одни в последнее время.

— Нет, Стюарт, мы никогда не остаемся одни.

— И тебя не волнует, что между нами такое… такое напряжение?

Джейн посмотрела на него и заметила красные пятна у него на щеках и злой блеск в глазах. И по какой-то странной причине ей вдруг стало грустно. Они действительно думали, что влюблены друг в друга, им было весело и хорошо вместе. Джейн пребывала в восторге от помолвки, а Стюарт с гордостью представлял ее как свою невесту. Как печально, когда два таких человека, как они, понимают, что совершили ошибку. Понадобилось немало выдержки, чтобы принять это, а затем — и храбрости, чтобы попытаться исправить эту ошибку. Гораздо легче продолжать плыть по течению, увиливать от признания неудачи.