Одинокий волк (Хайден) - страница 16

Стенли поставил пакет с молоком, крепясь из последних сил, чтобы не взорваться.

— Пришло время, когда мы должны поговорить серьезно, молодая леди! — обратился он к Альме.

— Я не люблю тебя! — снова объявила маленькая девочка, и ее подбородок задрожал, а глаза наполнились слезами.

— Мне казалось, что мы это уже решили, — тихо проговорил большой дядя. — Я тоже тебя не люблю!

— Альма!..

— Не вмешивайся, Люси, — прервал Стенли.

— Нет, буду! — воскликнула молодая женщина, вскочив со стула. Ее карие глаза сверкали. — Ты, по-видимому, забываешь, кто ты и кто мы.

— Я идиот! — простонал Стенли. — А вы вторглись в мою жизнь!

— Что значит «вторглись»? — последовал вопрос ребенка.

— Это значит, что мы нежеланные гости! — выпалила Люси прежде, чем Стенли смог возразить. — Мне кажется, что мы можем оградить вас и себя от кучи неприятных вещей, мистер… Я даже не знаю вашей фамилии. Приношу извинения, что мы нарушили ваше уединение. Если вы разрешите мне воспользоваться телефоном, я уверена, что Чарли Кинг будет готов приехать и забрать нас!

Стенли провел рукой по волосам, отбрасывая непослушную прядь со лба.

— Послушай! — сказал он. — Я не хочу, чтобы ты уезжала. И кроме того, тебе некуда ехать.

Люси судорожно вздохнула.

— К сожалению, вы правы. Но я не думаю, что из этого что-нибудь выйдет, мистер… Как ваша фамилия все-таки?

— Фамилия моя Миллер, но, пожалуйста, зови меня, как и до того, Стенли.

— Отлично, Стенли. Как я сказала, не думаю, что из этого выйдет что-нибудь хорошее.

— Просто я не привык, чтобы вокруг меня были люди.

— И, кажется, особенно дети!

— Да, я не люблю маленьких детей! — решился сознаться мужчина.

— Почему так? — смело спросила Люси.

Стенли в который уже раз вспомнил о своем отце и его очень молодой жене; об их новой семье, в которой он оказался лишним. Отец был в восхищении от своего второго сына, очень смышленого мальчика. Этот ребенок отвлекал на себя даже те крохи отцовского внимания, которые Стенли удавалось выкроить. Отцу и так всегда некогда было поиграть с ним, работа занимала все его время. Став взрослым, Стенли почувствовал себя виноватым перед единокровным братом за ревность, которую испытывал к нему в детстве. Но это не изменило его отношения к детям.

Ни о чем этом он не хотел рассказывать Люси.

— Дети доставляют много хлопот! — только и смог он пробормотать.

— Должна уточнить, что Альма никаких хлопот не доставляет! — твердо заявила обиженная родительница. — Еще какие претензии?

— Просто убери ее с моего пути!

Люси оглядела маленькую кухню. То, о чем просил Стенли, вряд ли могло осуществиться, учитывая размеры помещения.