Уроки любви (Хедепол) - страница 8

Он пригладил рукой тонкие седые усики. Несколько учащихся подняли руки.

— Я не совсем поняла, мистер Эддисон, — спросила Ронни, — что вы имели ввиду под «проектом действия».

— Это означает, что я хочу, чтобы вы и ваш партнер показали мне, как один-два человека или небольшая группа могут что-то изменить к лучшему в своем городе.

— А кто будет моим партнером? — спросила она. — Я могу выбрать сама?


— И да, и нет, — ответил мистер Эддисон. Он взял со своего стола бейсболку. — Я написал имена всех, кто сидит на этой половине класса, — и он провел посередине комнаты воображаемую линию, — на листках бумаги и положил их в кепку. Так что другая половина класса будет тянуть жребий, кто кому достанется.

Ребята с той стороны, где сидела Скай, начали вытаскивать из бейсболки клочки бумаги и громко читать написанные на них имена. Когда подошел ее черед, осталось лишь несколько бумажек. Она выбрала одну, развернула и проговорила: «Клейтон».

На мгновение их глаза встретились, а затем он быстро опустил взгляд в книгу.

— Я предложил бы вам встретиться с вашими партнерами сегодня после занятий в библиотеке, чтобы обсудить все, не откладывая дела в долгий ящик, — сказал мистер Эддисон, когда жеребьевка закончилась. — До конца четверти у нас осталось мало времени, и эта работа поможет мне аттестовать многих из вас. А теперь, пожалуйста, откройте книги на странице 229…

До конца урока Скай не могла прийти в себя. От такого партнерства она не ждала блестящих результатов. Ее успехи в школе всегда были для нее на первом месте. Как можно надеяться получить высший балл, работая в паре с Клейтоном? Немыслимо! Нет, она вовсе не считала его тупицей, но он новичок, и ей придется работать за двоих, чтобы получить по предмету мистера Эддисона ту оценку, которую она заслуживает.

Она пребывала в расстроенных чувствах и тогда, когда приступила к завтраку в компании с Ронни и Сюзанной.

— Не хочешь поменяться партнерами? — с кривой усмешкой предложила Ронни, вскрывая коробку кукурузных чипсов.

Скай в ответ нахмурилась.

— Нет уж, спасибо. Я не думаю, что Брюс Валентайн многим лучше Клейтона. — Мне бы ваши заботы, — пожаловалась Сюзанна. — Я бы так хотела, чтобы мистер Эддисон преподавал в нашем классе. Мы вот должны идти смотреть суд присяжных, а потом писать об этом отчет.

— А вот с тобой я бы поменялась с удовольствием, — сказала Скай, жадно откусывая бутерброд с курицей и салатом.

— Ты собираешься встретиться с Клейтоном в библиотеке после уроков? — спросила Ронни, когда трапеза подходила к концу.

Скай пожала плечами.