Счастливая находка (Чарлтон) - страница 28

Она молча намылила Бренне голову. Малышка размахивала ручками и ножками, не переставая гукать.

— Ничем не замутненная радость, — заметил Райли. — Такими должны быть все дети. Мне больно думать, что великое множество детей в мире никогда не смеются, — пробормотал он, глядя на Бренну. На первый взгляд Райли может показаться жестким и циничным, но сердце у него доброе, подумала Александра.

— Моя мать только что стала членом комитета Фонда помощи детям, находящимся в зоне боевых действий. Фонд посылает в районы, где идет война, игрушки и организует детские центры там, где война превратила в руины их дома. У бедняжек нет никаких игрушек, кроме камешков.

— Мне бы хотелось сделать взнос в этот фонд, — тотчас откликнулась Александра.

— Это просто сделать. У меня есть билет на два лица на благотворительный обед в пользу фонда в марте. Приглашаю вас.

— Я не это имела в виду. — Она стала стирать мыльную пену с очков, но только больше ее размазала. — Я бы лучше сделала прямой взнос.

— А сколько бы вы внесли?

— Не знаю… долларов двадцать, — ответила она, злясь на себя за то, что тон получился как бы извиняющимся.

— Билет на двоих стоит триста долларов. Если я не найду никого, кто бы пошел со мной, я не стану его покупать. Согласитесь, что от продажи билетов фонд выиграет больше, чем от ваших двадцати долларов.

— Да… конечно…

— А вы хотите помочь.

— Да.

— Значит, я могу на вас рассчитывать?

— Да… но…

На что это она сейчас согласилась? — подумала Александра. Да он опасный человек! Как ловко провел перекрестный допрос, словно они в зале суда.

— Послушайте, — вдруг встрепенулась она, — я не давала согласия идти с вами на обед.

— Но вы же сказали «да». Лишнее доказательство того, что у вас доброе сердце.

К тому времени, когда Бренну ополоснули, вытерли насухо, одели и запеленали, одежда на Райли и Александре совершенно промокла.

Положив Бренну на коврик на полу и бросив Райли полотенце, Александра скрылась в своей комнате, чтобы переодеться. Как только закончилось купание, у Бренны проснулось чувство голода и она заорала так, что Александра, быстро натянув трикотажный топик и запахивающуюся ситцевую юбку, пулей помчалась на кухню, чтобы согреть молока.

Внизу она налетела на Райли. Его голова и лицо были замотаны полотенцем. Он инстинктивно ухватился за Александру, а она, стараясь не упасть, уперлась руками ему в плечи. Тут только она поняла, что он снял мокрую рубашку. В поисках более устойчивой опоры, ее руки скользнули вниз — сначала на мощные бицепсы, потом на волосатую грудь и, наконец, на что-то гладкое и округлое. На мгновение она замерла в этой позе — она обнимает Райли за талию, ее ладони прижаты к его голой спине.