Том 9. Братья Карамазовы (Достоевский) - страница 383

Примечания

В девятом томе Собрания сочинений печатаются части I–III последнего романа Достоевского «Братья Карамазовы» (1879–1880), впервые опубликованного в журнале «Русский вестник» (1879, № 1–2, 4–6, 8-11; 1880, № 1, 4, 7-11) с подписью: «Ф. Достоевский». Отдельным изданием роман вышел в двух томах в Петербурге в декабре 1880 г. (на титульном листе обе книги помечены 1881 годом).

Окончание романа (часть IV. Эпилог) будет напечатано в томе десятом.

Текст «Братьев Карамазовых» подготовлен В. Е. Ветловской.

Послесловие к роману написано Г. М. Фридлендером (§ 1–5) с участием Е. И. Кийко (§ 3, 4); Л. М. Рейнусом (§ 4: старорусские реалии романа); В. Е. Ветловской (§ 6–8); А. И. Батюто (§ 9), А. А. Долининым (§ 10: зарубежные инсценировки); Г. В. Степановой (§ 11: русские инсценировки).

В. Е. Ветловской подготовлены также реальные (постраничные) примечания.

Редакционно-техническая работа над томом осуществлена С. А. Ипатовой.

Редактор тома Г. М. Фридлендер.

1

Роман „Братья Карамазовы“ — итог творческого пути Достоевского. Его сложное построение и жанр — результат длительных размышлений автора над проблемами современной литературы и искусства, а многие идеи, характеры, эпизоды романа либо подготовлены предшествующими произведениями писателя, либо возникли в его творческом воображении задолго до начала писания „Братьев Карамазовых“, в процессе обдумывания и разработки предшествующих романов и различных неосуществленных замыслов.

Еще в 1862 г., заявив в редакционном предисловии к напечатанному во „Времени“ „Собору Парижской богоматери“ В. Гюго, что проникающая творчество Гюго идея „восстановления погибшего человека, задавленного несправедливо гнетом обстоятельств, застоя веков и общественных предрассудков“, „есть основная мысль всего искусства девятнадцатого столетия“, Достоевский выразил уверенность в том, что в недалеком будущем она получит свое воплощение в произведении несравненно более широком по замыслу и значительном по художественному масштабу: „Проследите все европейские литературы нашего века, и вы увидите во всех следы той же идеи, и, может быть, хоть к концу-то века она воплотится наконец вся, целиком, ясно и могущественно в каком-нибудь таком великом произведении искусства, что выразит стремления и характеристику своего времени так же полно и вековечно, как, например, «Божественная комедия“ выразила свою эпоху средневековых католических верований и идеалов“ (XX, 28, 29).[29]

В цитированных словах автора „Братьев Карамазовых“ получило выражение не только горделивое желание русского романиста в недалеком будущем помериться силами с Данте и другими величайшими авторитетами европейских литератур. В них можно видеть намек на самую его эстетическую программу: создать не обычный роман, но произведение энциклопедического склада, всесторонне выражающее „стремления и характеристику своего времени“. Пафос этого будущего своего романа, проникнутого идеей „восстановления погибшего человека“, Достоевский — по-видимому, не случайно — через голову „Человеческой комедии“ Бальзака сопоставляет по масштабу с представляющимся ему более грандиозным замыслом дантовской „Божественной комедии“, основанной также на идее „восстановления“ человека, но в ином, средневеково-католическом варианте.