Счастье быть с тобой (Дейн) - страница 25

Убедившись, что Люк следует за ней, Ширли первой свернула на смотровую площадку. Отсюда, с холма, открывался захватывающий вид на прелестный залив, образованный речушкой Тисвей.

Однако Ширли сейчас было не до красот природы. Ей хотелось раз и навсегда решить возникшую в жизни проблему. Остановив «вольво», она распахнула дверцу, но осталась сидеть. Подкативший следом Люк последовал ее примеру.

— Извини, что отнимаю у тебя время, — сдержанно произнесла Ширли, взглянув на него на расстоянии. — Я планировала поговорить с тобой в театре, но ты уехал раньше, чем у меня закончилась репетиция.

Она опустила глаза, но тут же вновь посмотрела на Люка. Тот сидел молча, спокойно ожидая продолжения и являя собой образец уверенного в себе и довольного своей жизнью человека.

На миг Ширли даже стало жаль его. Стоит ей произнести несколько слов — и в ту же минуту все изменится. От его спокойствия не останется и следа.

Она подавила вздох. В действительности ей не нужно было всего этого. Она бы сейчас с удовольствием развернулась и уехала домой. Однако чувство долга вынуждало ее продолжить разговор.

После той безумной вспышки страсти Ширли дня три пребывала в напряжении, постоянно ожидая со стороны Люка каких-то действий, направленных на продолжение начатого. Затем, видя, что тот демонстрирует лишь вежливую сдержанность, она успокоилась: привычному для нее течению жизни ничто не угрожало. И вот теперь судьбе угодно было вновь свести ее с Люком, пусть лишь на время короткого разговора — все равно. Дело в том, что когда они вновь оказались наедине, Ширли невольно ощутила прилив знакомого волнения, того самого, что охватило ее в хореографическом зале, предшествуя наплыву сокрушительной волны страсти.

Все это было совершенно ни к чему — и сейчас, и тогда. Но что было, то прошло, и нечего о нем вспоминать. А то, что происходит сейчас... Без этого, по мнению Ширли, вполне можно было обойтись.

Так она думала. Но тем не менее все ее существо будто само собой настроилось на некую волну чувственности, исходящую от Люка. И ей оставалось лишь гадать, ощущает ли он нечто подобное или это только ее реакция.

Ширли покосилась на Люка, однако по его безмятежно-спокойному лицу ничего нельзя было понять. Если он и испытывал какое-то волнение, то умело скрывал это.

Мне следует брать с него пример, укорила себя Ширли.

И почти в тот же миг она уловила аромат лосьона, которым пользовался Люк, — тот самый тонкий запах, что пронизывал все их непродолжительное, но бурное и насыщенное острыми ощущениями интимное общение.