Зачарованные (Шелтон) - страница 40


Кристофер Бодд, инспектор полиции, достал из жилетного кармана огрызок сигары и рассеянно сунул его в рот. Погонял из стороны в сторону. Хотел зажечь, но вовремя остановился, вспомнив, что по этому поводу думает его жена. Если она учует запах… Они женаты сорок лет, живут душа в душу, и характер у Мейбл ангельский, честное слово, но если речь заходит о сигарах — держись, инспектор.

Возможно, в нынешней ситуации, когда в Бен Блейре нашли это мертвое тело, она и простила бы своего мужа за некоторую слабость, но лучше не рисковать.

На столе перед инспектором лежала вечерняя газета. Большие буквы, броский заголовок. Найти бы ту заразу, которая проболталась газетчикам. «Наши источники в полиции графства» — тьфу ты, пакость.

Чего ему сейчас не хватало, так это новой волны истерики по поводу привидения из Бен Блейра.

Привидение, как же. Привидение может до смерти испугать, это пожалуйста, но вот вырезать на мертвом теле свои инициалы — извините! Нет, этот парень был из плоти и крови, и инспектору очень хотелось эту самую кровь из него выпустить. Да, это не вполне конституционно, но что поделаешь, если по улицам тихого городка бродит паршивец, высматривающий себе новых жертв. Молоденьких и симпатичных девчонок, вроде Саманты Джонс или Шерри Каннаган.

Это был кто-то из тех, кого она знает. Кто-то, кому отлично известно, какой дорогой она возвращается домой. Кто-то, у кого крыша давно уже уехала.

Безумец. Маньяк. Темная личность. Такая, как, скажем, доктор Рональд Грант.


Саманта попросила Дика высадить ее на углу улицы, потому что боялась, что Шерри может увидеть машину в окно. Достаточно с нее ужасов, с бедняжки. Незачем ей знать, что Саманта завтракала с доктором Грантом.

И вообще, с этим странным и страшным знакомством пора покончить. Поиграла в дом с привидениями — и хватит. У нее полно друзей, магазинчик не процветает, но и не на мели, надо жить нормальной жизнью.

Почему же ей так больно при одной только мысли, что она больше не увидит доктора Рональда Гранта? Не услышит его глуховатый хриплый голос?

У самого крыльца Саманта едва сдержала стон. Инспектор Болд неторопливо шел к ней, на ходу приподнимая помятую и видавшую лучшие дни шляпу. Он поздоровался и стал кротко ожидать, пока она отопрет дверь своим ключом.

Сразу выяснилось, что инспектор не собирается тревожить своими расспросами Шерри, а пришел исключительно по душеньку Саманты Джонс.

— Я вас внимательно слушаю, инспектор, хотя не понимаю, чем могу еще помочь. Я все рассказала ночью.

— Разумеется, мисс Джонс, и я заранее прошу прощения, если вопросы будут повторяться. Мне просто нужно удостовериться, что я все правильно записал.