Надежда на счастье (Шилдз) - страница 16

Клэр стояла, опустив руки, и смотрела, как отъезжает фургон. Потом осторожно подошла к машине, словно боясь, что та вот-вот оживет. Яркое ноябрьское солнце играло на полированной поверхности, и Клэр как в зеркале видела свое нахмуренное лицо.

Зачем Джейкобу Андерсону понадобилось присылать ей машину? Невероятно! Обычные мужчины начинают с конфет и цветов. Но не Джейкоб Андерсон.

Неважно, что его подвигло на такой поступок. Принять столь дорогой подарок Клэр не могла.

Дверь открылась даже раньше, чем Джейк успел позвонить.

Клэр стояла на пороге, в ее глазах сверкали молнии.

— Как прикажете это понимать?

Он удивленно поднял бровь.

— Я опоздал?

— Нет, не опоздали. Даже наоборот, приехали на десять минут раньше. Я не об этом. — Она ткнула пальцем в сторону дороги. — Я вот о чем.

Ему не надо было оборачиваться, чтобы понять, о чем шла речь. По пути сюда он уже заметил ярко-красный «ягуар», припаркованный на обочине.

— По-моему, его доставили в целости и сохранности. Ну как, уже опробовали?

— Нет, и не собираюсь. Я не прикасалась ни к чему, кроме ключей.

— Вам не нравится цвет? Мне тоже, но дареному коню в зубы не смотрят.

Клэр прищурилась.

— Я вас не просила ничего дарить, — парировала она.

— Простите. Я не хотел вас обидеть. Может быть, зайдем в дом? Мы уже привлекаем внимание.

Кажется, она собиралась отказать, но, заметив соседей, отступила назад и впустила его.

Войдя в прихожую, Джейк окинул взглядом Клэр. На ней были джинсы и футболка с эмблемой университета в Вайоминге.

— Вы еще не одеты. И почему я не удивляюсь?

— Я еще не решила, поеду с вами или нет, — объявила Клэр, захлопывая дверь.

— Я думал, вы хотите поговорить со мной насчет работы.

— Да, но… — Она сделала глубокий вдох и подчеркнуто спокойным тоном произнесла: — Давайте вернемся к моему вопросу. Зачем вы прислали мне машину? Я днем пыталась дозвониться вам на работу, но в офисе вас не оказалось, а ваш домашний телефон — надо же! — в справочнике не значится.

— Я был занят. — Чем именно, он ей рассказывать не хотел — до поры до времени. — Вы разбили машину, так? На ремонт уйдет уйма времени.

Ее подбородок слегка поднялся.

— Да, но…

— Так случилось, что у меня была лишняя машина, и я подумал, что вам она подойдет. Поэтому и прислал. — Из-за спины Джейк извлек букет и протянул его Клэр. — Это вам.

Клэр проигнорировала его жест.

— Это ваша машина? Сколько же их у вас?

— Это машина Алана. Немного яркая, но уж такой у Алана был вкус.

Клэр ахнула.

— Так это машина Алана Таунсенда? И вы мне ее отдаете? Его еще и похоронить не успели, а вы… вы…