Надежда на счастье (Шилдз) - страница 66

Мальчик оглянулся на кобылу, которая стояла в стороне, тяжело дышала и словно никак не могла понять, зачем поводья запутались вокруг ее ног. Жеребец Джейка тоже с трудом переводил дыхание.

Джейджей пошел к своей лошади и только тут увидел в десяти ярдах расщелину, шириной ярдов в двадцать и такую глубокую, что дна даже не было видно.

Содрогнувшись, он посмотрел на Джейка.

— Спасибо, дядя Джейк. Я и не знал, что здесь такая пропасть. Я бы расшибся насмерть.

Джейк улыбнулся.

— Все хорошо, Джейджей. Главное, ты не пострадал.

— Мама! Мама! Тетя Клэр!

— Вернулись! — крикнула Клэр невестке. Она открыла заднюю дверь и замерла на месте.

Джейк, один, скакал верхом на огромном черном жеребце; перед ним в седле сидела маленькая Сара. У Клэр перехватило дыхание.

— Тетя Клэр! Тетя Клэр, посмотри, как дядя Джейк разрешает мне править!

Сара держала в ручонках поводья, не замечая, как Джейк с легкостью управляет жеребцом коленями.

Клэр услышала, как рядом ахнула Алекс.

— Где Хэнк и мальчики? — спросила Алекс, когда Джейк подъехал к крыльцу.

Джейк кивнул головой назад.

— Они в конюшне. Я решил привезти Сару верхом.

Алекс протянула к дочери руки, и та оказалась в ее объятиях.

— А дядя Джейк спас Джейджея, — радостно сообщила малышка.

— Что? — Алекс резко вскинула голову. — Что случилось? Никто не пострадал?

— Все в порядке. Небольшие проблемы с лошадью Джейджея. Пусть Мэтт расскажет. У него лучше получится. — Темные глаза Джейка обратились к Клэр. — Ты в порядке?

Клэр кивнула и только тут неожиданно заметила засохшую царапину на его щеке.

— Ты поранился.

Джейк потер щеку и с удивлением посмотрел на кровь.

— Пустяки. — Вытерев руку о джинсы, он протянул ее Клэр: — Хочешь прокатиться?

— Я… Мне надо помочь Алекс накрыть на стол к ужину.

Джейк кивнул.

— Мы скоро будем.

Когда он отъехал, Алекс с нескрываемым изумлением сказала:

— Ты не хуже меня знаешь, что Хэнк никому на свете не доверяет катать на лошади свою драгоценную дочь, кроме… Кроме кого?

— Кроме дяди Тревиса, — гордо отозвалась Сара. Клэр поморщилась.

— Знаю.

— И ты знаешь, почему, да?

Она уныло кивнула.

— Потому что он ковбой.

— Вот тебе самое неопровержимое доказательство. — Алекс засмеялась. — Ты вышла замуж за ковбоя.

— Ну все, закончили с этим.

Клэр лежала на боку, отвернувшись от мужа. Ей было понятно, что Джейк хочет поговорить с ней. Но она пока не решила, как относиться к тому, что ее муж — ковбой. И обсуждать это тоже не хотела.

— Я уже поблагодарила тебя за спасение Джейджея.

Кровать скрипнула, и Джейк, взяв Клэр сильной рукой за плечо, заставил ее перевернуться на спину.