Надежда на счастье (Шилдз) - страница 77

— Это значит, что ты…

— Это значит, что я беременна, — тихо сказала она.

Любая женщина не могла бы пожелать большего. Лицо Джейка просияло, и он, схватив Клэр на руки, закружил ее по комнате. Потом, поставив на пол, зарылся лицом ей в волосы и прошептал:

— За это надо выпить бутылку шампанского. Нет, целый ящик шампанского!

Клэр не могла сдержать улыбки.

— Мне теперь нельзя.

Джейк немного отстранился и посмотрел на жену. Нежно, словно она была сделана из драгоценнейшего хрусталя, взял ее лицо в ладони. Нет, никакие драгоценности с ней не сравнятся. Мог ли он думать всего месяц назад, когда она с криками накинулась на него в лифте, что эта женщина сделает его жизнь такой счастливой? Он чувствовал себя совершенно другим человеком, совсем не тем Джейком Андерсоном, который в ту дождливую ночь вошел в лифт. Теперь он всю жизнь готов благословлять дождь.

— Не могу поверить, что это произошло так быстро. — Он нежно поцеловал Клэр в щеку. — Я думал, что из-за твоего состояния на это уйдет не меньше трех месяцев.

— Ты рад?

Он улыбнулся:

— Разве не заметно?

— Конечно, теперь у тебя будет наследник.

Джейк отшатнулся, как от удара. Да, они поженились, потому что ему нужен был наследник, но он успел давно забыть об этом. Он сам поначалу убеждал Клэр, что любви не место в их договоре. Теперь он отдал бы все, чтобы убедить ее в обратном.

— Нет, не поэтому.

— Нет?

Он покачал головой.

— Я счастлив, потому что мы с тобой вместе создали новую жизнь. И что бы ни случилось, у меня всегда будет частичка тебя — в нашем ребенке.

Клэр провела рукой по его щеке.

— Это правда?

Он поцеловал ее ладонь.

— Да.

Ее губы задрожали.

— Что ж, Джейкоб Андерсон, это очень похоже на любовь.

— Да? — очень серьезно спросил он. Клэр кивнула.

— Я думала, ты не веришь в любовь.

— Я тоже так думал. Но, похоже, ошибался.

Клэр пристально посмотрела в его глаза, потом притянула его голову.

— Значит, для тебя еще не все потеряно.

Он крепко поцеловал ее и прижал к себе.

— Мне до смерти хочется для тебя что-нибудь сделать. Купить что-нибудь необыкновенное. Что бы ты…

— Нет-нет! — Клэр прижала палец к его губам. — Не надо все портить разговором о деньгах. Мне ничего не надо. Когда ты наконец это поймешь?

Он нахмурился.

— Я пытаюсь.

Клэр провела пальцами по его лбу, разглаживая морщинки.

— Только будь рядом, когда ты нужен мне. Вот все, чего я хочу.

Его брови сдвинулись еще сильнее.

— Значит, я тебе нужен? Всего неделю назад ты говорила, что ни за что этого не допустишь.

Клэр опустила глаза, потом снова подняла их.

— Я помню. Но за эту неделю очень многое в моей жизни изменилось.