Надежда на счастье (Шилдз) - страница 78

Он почувствовал невероятное облегчение. Хотя Клэр не произнесла этих слов вслух, но то, что она сказала, было почти равносильно признанию в любви. Джейк склонился к ее губам, но она отстранилась.

— Я не договорила.

Джейк кивнул.

— Я хочу, чтобы ты был рядом, когда я этого хочу, но иногда мне нужно побыть одной. Понимаешь?

— Понимаю, — мягко ответил он. — Я сделаю так, как ты хочешь.

И в подтверждение этих слов поцеловал ее.


— Я категорически запрещаю тебе.

С отвисшей от изумления челюстью Клэр смотрела на мужа. Джейк загородил выход из стойла Скарлет и, судя по непреклонному выражению лица, явно не собирался двигаться с места.

— Ты запрещаешь мне кататься с племянниками?

— Именно.

Она ушам не верила. Неужели это тот самый человек, который только вчера клялся ничем не стеснять ее свободы?

— Ты что, с ума сошел? Я хочу и буду кататься верхом.

— Я велел Рэю запереть ворота конюшни. Ты никуда не поедешь.

Все еще не понимая, что происходит, Клэр прислонилась к теплому лошадиному боку.

— Джейк, что это за спектакль?

— Ты разве забыла, что позавчера произошло с Джейджеем?

Клэр всплеснула руками.

— Шанс, что это повторится, — один на миллиард!

— Я не намерен рисковать, тем более в твоем положении.

— Ах, вот в чем дело. Раз я беременна, меня надо завернуть в кокон и держать там все девять месяцев. Так вот что я тебе скажу — я этого не допущу. Я…

Из-за спины Джейка показался Джейджей, с широко раскрытыми от удивления глазами. За ним подошел и Мэтт.

Метнув гневный взгляд на мужа, Клэр обратилась к мальчикам:

— Ваши лошади готовы?

Дети кивнули. Джейк повернулся к ним:

— Тетя Клэр с вами не поедет.

— Поеду, конечно.

— Она заболела? — спросил Мэтт.

— Не совсем, — ответил Джейк. — Она ждет ребенка и теперь некоторое время должна вести себя очень осторожно.

— Черт побери, с чего ты взял?

Ее слова остались без внимания. Племянники вытаращились на нее, словно на живого динозавра.

— Как мама? — спросил Джейджей.

— Именно, — кивнул Джейк. Мальчики понимающе закивали головами.

— Я сам поеду с вами, ребята. Только подождите пару минут, — сказал Джейк. — Идите пока на улицу и помогите Рэю.

— Черт побери, стойте на месте, — прошипела Клэр. — Я тоже поеду с вами, что бы там ни говорил ваш дядя Джейк.

Джейджей покачал головой.

— Нет, тетя Клэр. Тебе нельзя кататься, пока ты ждешь ребенка. А то у нас совсем никого двоюродных нет, да, Мэтт?

Мэтт кивнул, и Джейджей потащил братишку за рукав к выходу.

Клэр свирепо уставилась на мужа.

— Ты сделаешь из них таких же упертых ослов, как ты сам. Беременная женщина вовсе не так уж беспомощна.