Надежда на счастье (Шилдз) - страница 83

— Да, но…

Прошло три дня с тех пор, как они вернулись в Денвер, и все шло как нельзя лучше. Они сработались и, несмотря на беременность Клэр, продолжали проводить вместе фантастические ночи. Она только начала верить, что Джейк действительно может полюбить ее. И вдруг он выкидывает такой фокус.

Клэр кашлянула.

— Ты ничего не говорил мне о том, что собираешься купить дом. Тебе не кажется, что все это надо было сначала обсудить со мной?

Джейк явно растерялся.

— Мы говорили об этом. На вторую ночь после возвращения. Я сказал, что собираюсь подыскать нам дом, потому что тебе заниматься этим некогда. Да и сил нет. А ты тогда сказала — пожалуйста.

Клэр смутно припомнила этот разговор.

— Я тогда уже практически спала. Потом, я думала, ты просто подыщешь несколько вариантов, и мы выберем вместе.

Внезапно его лицо омрачилось беспокойством, словно Джейк только что понял свою ошибку.

— Да, я так и предполагал, но действовать надо было быстро. Дом могли перехватить. Клэр, он идеально нам подходит. Всего в десяти минутах от офиса, и хотя двор у него не очень большой, детям хватит. — Он помолчал. — Я хотел сделать тебе сюрприз.

Она сглотнула вставший в горле ком…

— Поздравляю. Тебе это удалось.

— Прости. Я думал, ты… — с потускневшим взглядом он провел рукой по волосам. — Хочешь, я разорву контракт?

Клэр нахмурилась.

— Это дорого обойдется, да?

— Всего в несколько тысяч. Не беспокойся. — Он махнул рукой, словно сумма не имела значения. — Но, может, ты сначала посмотришь на него? Мне казалось, он тебе понравится. Когда я вошел, сразу почувствовал, что он просто создан для тебя.

Ради нескольких тысяч долларов можно и посмотреть, подумала Клэр и вышла из машины.

Клэр влюбилась в этот дом, едва переступив порог. Хотя комнаты были большими, они разительно отличались от холодно-роскошных апартаментов Джейка в пентхаусе. Стены были окрашены в теплые тона, а полы покрыты толстым ковром. Это был дом, в котором можно было легко представить резво бегающих детей.

Джейк молча следовал за ней из комнаты в комнату. Внимательно следил за каждым взглядом, но не говорил ни слова, пока они не оказались в столовой. Прямо на ковре лежала белая скатерть. На ней был сервирован ланч, посередине стоял канделябр, а в ведерке со льдом ждала бутылка шампанского.

— Оно безалкогольное, — наконец промолвил Джейк. — Я подумал, нам стоит отпраздновать… — он пожал плечами.

Клэр отвернулась:

— Идем наверх.

Помрачнев, Джейк последовал за ней по покрытым ковром ступенькам.

— Там тоже сюрприз. Обставленная комната. Я еще и поэтому ничего тебе не говорил.