— Как же мы это сделаем?
— Через минуту я все объясню.
Клив Тайлер ответил после второго гудка:
— Тайлер слушает.
— Как дела, Клив?
— Бак, какого черта?! Зачем ты мне звонишь! Разве ты не понимаешь, что они тебя тут же поймают?!
— Так, значит, парни из ФБР уже нанесли вам визит?
— Они обыскали тут каждый угол. Куда только не заглядывали! Твоя мама тоже здесь. Она приперла меня к стенке, желая знать, где ты находишься. Теперь вот хожу прячусь от нее. Во что, черт возьми, ты ввязался?! И что это за принцесса, о которой все они говорят?
Бак улыбнулся.
— Моя жена.
— Твоя жена? Черт тебя побери, Бак! Ты что, женился на принцессе?
— Да, старина.
Голос в трубке на мгновение затих, и Бак ясно представил себе, как старинный приятель его деда недоверчиво покачал головой.
— На настоящей принцессе? — еще раз переспросил Клив.
— Именно.
— Ну что же, уверен — ты знаешь, что делаешь. Бьюсь об заклад, ты позвонил совсем не для того, чтобы поболтать. Что стряслось? Чем я могу помочь?
— Мне нужно перехитрить этих парней из ФБР, Клив.
— Перехитрить?
— Сет Кэпшоу продолжает дружить со своей мексиканской красоткой?
— Бонитой? Да.
— А его старенький «форд» еще бегает?
— Да. Вид у него, конечно, неприглядный, но бегает он как новенький.
— Хорошо. Мне нужно, чтобы Сет встретил меня, мы поменяемся с ним машинами. Он на моей поедет на ранчо, а я на его — совсем в другую сторону.
— Где ты хочешь, чтобы он тебя ждал?
— В Оровилле. Знаешь там стоянку для грузовиков?
— Да.
— Мы будем там через пару часов. Может быть, через два с половиной. Скажи Сету, чтобы захватил с собой подружку. Встретимся на стоянке. Обменяемся одеждой, ключами от грузовиков — и дальше в путь. Все понятно?
— Все. Сет сейчас работает здесь неподалеку. Как только его отыщу, сразу же пошлю к тебе. Удачи!
— Спасибо. — Бак выключил телефон и посмотрел на Джози. — Вопросы есть?
— Куда мы поедем после того, как обменяемся машинами?
— Думаю, отправимся на побережье. Я знаю там дом, в котором можно укрыться.
Дом, о котором говорил Бак, принадлежал Говарду Муру, его адвокату и давнишнему школьному приятелю. Он частенько пустовал, и Бак знал, где его друг прячет запасные ключи.
— А как же Агги? Мы повезем его с собой?
— Нет. Сет отвезет Агамемнона на ранчо.
— Какое ранчо?
«Вот разболтался!» — с досадой подумал Бак и тут же исправил свою оплошность:
— Ранчо, на котором работает Клив.
— За дом на побережье придется много заплатить?
— Да это дом моего друга, он не станет возражать, если мы поживем там какое-то время. Дом, конечно, не роскошный…
— А кто говорит о роскоши? Нам бы продержаться до двадцать восьмого числа, а потом я могу уже больше не прятаться.