Кровные узы (Мид) - страница 36

— Со мной все в порядке, — наконец ответила Джил, после проницательного взгляда Розы. — Было совершено нападение, да, но никто из нас не пострадал. Я имею в виду, ничего серьезного. Мы находились посреди королевского званого ужина, когда были атакованы мороями — моройскими наемниками (по политическим мотивам или по найму). Они подстроили, чтобы это выглядело, как нападение на Лиссу — королеву, но вместо этого пришли за мной. — Она помедлила, опуская глаза, позволяя своим длинным, вьющимся каштановым волосам упасть вперед. — Я была спасена, несмотря ни на что, и стражи их окружили. — Вот это была взволнованная энергетика Джил, которую я помнила прежде. Это было мило и заставляло ее казаться очень похожей на застенчивого подростка, кем она и являлась.

— Но мы не думаем, что они все успокоились, и именно поэтому должны держаться подальше от Двора, — пояснил Эдди.

Даже сейчас, когда он адресовывал свои слова Киту и мне, он излучал покровительство к Джил, желая отважно бросить любой вызов за девушку, поддержание безопасности которой он возглавлял.

— Будем надеяться, это ненадолго, — сказал Кит. Я кинула на него предупреждающий взгляд, и он, казалось, осознал, что его комментарий может быть расценен как грубость. — Я имею в виду, это место не может быть всецело забавным для вас, ребята, с солнцем и всем прочим.

— Здесь безопасно, — сказал Эдди. — И только это имеет значение.

Вернулись Ли с Кларэнсом, и об окружении Джил или нападении больше не упоминалось. Насколько отец с сыном знали, Джил, Эдди и Адриан просто впали в немилость важным королевским мороям и находились здесь в изгнании. Двое моройских мужчин не знали, кто Джил в действительности и считали, что Алхимики помогали ей из-за влияния Эйба. Это была паутина лжи, но необходимая. Даже если Кларэнс был в добровольном изгнании, мы не могли рисковать (или Ли в настоящее время), случайно позволить узнать посторонним, что здесь скрывается сестра королевы.

Эдди посмотрел на пожилого мороя.

— Вы сказали, что никогда не слышали о каких-либо стригоях где-то поблизости, верно?

На мгновение из глаз Кларэнса, ушедшего глубоко в себя, исчезла рассредоточенность.

— Нет… но здесь есть вещи похуже, стригоев…

Ли застонал.

— Пап, пожалуйста. Только не это.

Мгновенно Роза и Эдди оказались на ногах, и было удивительно, что они не повытаскивали оружие.

— О чем вы говорите? — потребовала Роза.

— Какие другие угрозы здесь существуют? — спросил Эдди, его голос был подобен стали.

Ли на самом деле залился краской.

— Никакие… пожалуйста. Он заблуждается, вот и все.