— Заблуждаюсь? — спросил Кларэнс, прищурившись на сына. — Была ли смерть твоей кузины заблуждением? Не факт ли, что эти высокопоставленные «шишки» при Дворе позволили Тамаре уйти неотомщенной — это заблуждение?
В моей памяти всплыл разговор, который состоялся у меня с Китом в машине. Я кинула на Кларэнса, как я надеялась, сочувствующий взгляд.
— Тамара была вашей племянницей, не так ли? Что с ней случилось, сэр?
— Она была убита, — ответил он. Повисла драматичная пауза. — Охотниками на вампиров.
— Прошу прощения, кем? — переспросила я, уверенная, что ослышалась.
— Охотниками на вампиров, — повторил Кларэнс. Все в комнате выглядели настолько же шокированными, насколько я сама себя почувствовала, что было небольшим облегчением. Даже свирепость Розы и Эдди немного померкли. — О, вы нигде этого не найдете — даже в своем архиве. Мы жили в Лос-Анджелесе, когда они настигли ее. Я сообщил об этом стражам, потребовал, чтобы они выследили преступников. Знаете, что они сказали? — Он вглядывался в каждое лицо по очереди. — Знаете?
— Нет, — коротко ответила Джил. — Что они сказали? — Ли вздохнул и выглядел несчастным.
Кларэнс фыркнул.
— Они сказали, что нет такого понятия. Что нет никаких доказательств в поддержку моего заявления. Они решили, что это стригои совершили убийство и сказали, что ничего не могут сделать, что я должен быть благодарным, что она не обернулась в стригоя.
Я взглянула на Кита, который в очередной раз казался пораженным этой историей. Он, видимо, не знал Кларэнса так хорошо, как утверждал. Кит знал о жалобе пожилого мужчины с упоминанием о его племяннице, но не степень ее. Кит подал мне небольшой знак, пожав плечами, что казалось попыткой сказать: «Видишь? Что я тебе говорил? Псих».
— Стражи очень внимательны, — сказал Эдди. Его тон и слова — оба — четко подбирались с особой осторожностью, стараясь не задеть. Он сел обратно рядом с Джил. — Я уверен, что у них были на то свои причины.
— Причины? — спросил Кларэнс. — Если вы считаете отрицание и существование бредовым образом жизни, то я думаю так же. Они просто не хотят признать, что здесь появились охотники на вампиров. Но расскажите мне. Если моя Тамара была убита стригоями, почему они перерезали ей горло? Это был аккуратный порез лезвием. — Он сделал рассекающее движение под своим подбородком. Джил вздрогнула и съежилась в своем кресле. Роза, Эдди и Эйб так же выглядели ошеломленными, что удивило меня, потому что я не думала, что что-нибудь могло вызвать дурноту у этой компании. — Почему бы не использовать клыки? Чтобы облегчить процесс питья. Я на это обратил внимание стражей, и они сказали, что, поскольку было выпито около половины ее крови, это явная работа стригоев. Но я повторял, что это сделал охотник на вампиров, который подстроил так, чтобы это выглядело, будто они взяли ее кровь. У стригоев нет оснований использовать нож.