Книга драконов (Йолен, Бейкер) - страница 15

Остановился, но не выпустил Перлу. Наклонившись, он взял ее поперек тела своими страшными челюстями — нежно, словно она была хрупким яичком. Затаившая дыхание, от напряжения твердая как доска, Перла лежала между двумя рядами громадных зубов, обвитая его длинным языком. Дракон лег, выпрямился и очень осторожно поставил девушку наземь между вытянутыми передними лапами. Потом устроил голову таким образом, что Перла оказалась в ямке у него под горлом, и сладко заснул.

Прижатая к песку, девушка боялась пошевелиться. Их с драконом отношения приняли некий новый оборот, и во что все это выльется, она боялась даже загадывать. Что ему назавтра в голову взбредет?

Однако в ямке у него под горлом было тепло, и мало-помалу Перла задремала.

Наутро дракон нырнул в воду лагуны и исчез, а Перла опять принялась обыскивать скалы в поисках выхода. Она заново ощупала каждую трещину и расселину. Она пыталась взбираться враспорку по узким щелям. Она ползала по осыпям.

Все тщетно. Неприступные утесы висели у нее над головой, темные, холодные, ощутимо давящие.

Перла вновь спустилась на залитый солнцем песок и в который раз удивилась красоте этого места. Чистая голубая вода, ближе к центру наливавшаяся густой синевой. Мелкие волны, набегавшие на светлый песок. Безоблачное небо. И тысячефутовые обрывы, гладкие, как стекло.

Пока она стояла посреди пляжа, соображая, как быть, голубая вода завихрилась водоворотом — и посередине высунулась голова дракона. Он держал в зубах рыбину.

Заметив Перлу, он подплыл к ней, бросил добычу на песок, коротко и резко обдал огнем. И по обыкновению, стал наблюдать, как его пленница ест. Проголодавшаяся Перла быстро уничтожила белое волокнистое мясо. Правду сказать, близость дракона заставляла ее нервничать. Она успела придумать для него неплохую историю с длинной погоней через лес, в результате которой дракону предстояло спастись. Она старалась не смотреть на своего похитителя. Мало ли что отразится в его огромных алых глазах.

Как всегда, он молча и не шевелясь выслушал ежедневную сказку. Перла научилась оценивать напряженность его внимания и отчетливо понимала, что дракон весь был там, в описываемом ею мире.

Завершив рассказ, она поднялась на ноги.

Дракон ответил неуловимо быстрым, змеиным движением, и она снова оказалась у него в зубах. Он уложил ее на спину, устроив у себя между лапами. Отчаянно напрягшись всем телом, стискивая кулаки, Перла смотрела, как нависает над ней длинная клиновидная голова.

И тут он вдруг взялся ее облизывать. Всю сплошь.

Язык у него был гибкий, сильный и гладкий, как шелк. И длиннее всего ее тела, так что время от времени он охватывал всю ее с головы до пяток. Перла не смела пошевелиться. Движения драконьего языка постепенно собрали ее платье в ком под мышками.